Lyrics and translation Yves Duteil - Sur le clavier du grand piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur le clavier du grand piano
На клавишах рояля
Dans
le
silence
de
la
nuit,
je
vois
se
dérouler
ta
vie
В
ночной
тишине
я
вижу,
как
разворачивается
твоя
жизнь,
Sur
un
vieux
film
en
noir
et
blanc
avec
tes
sœurs
et
tes
parents
Как
старый
черно-белый
фильм
с
твоими
сестрами
и
родителями.
Dans
ce
bonheur
en
harmonie,
leurs
voix
te
parlent
sans
un
bruit
В
этой
гармоничной
радости
их
голоса
говорят
с
тобой
без
звука,
Sur
ces
images
un
peu
fragiles
du
temps
où
tout
semblait
facile
На
этих
хрупких
кадрах
времени,
когда
все
казалось
таким
простым.
À
quel
instant
le
film
se
casse,
ici
alors
que
tout
semblait
écrit?
В
какой
момент
пленка
рвется,
здесь,
когда
все
казалось
предрешено?
Vers
quels
tumultes
et
quelles
frayeurs,
depuis
К
каким
бурям
и
страхам
с
тех
пор
Aura
pu
t'entraîner
la
vie?
Могла
тебя
привести
жизнь?
À
toujours
fuir,
là
où
l'amour
t'attire
Всегда
бежать
туда,
куда
тебя
влечет
любовь,
Toujours
partir
vers
le
meilleur
du
pire
Всегда
стремиться
к
лучшему
в
худшем,
Tu
veux
t'enfuir
là
où
l'amour
t'aspire
Ты
хочешь
убежать
туда,
куда
тебя
манит
любовь,
Ouvrir
tes
ailes
où
le
désir
t'appelle
Расправить
крылья
там,
где
тебя
зовет
желание.
Sur
le
clavier
du
grand
piano,
une
musique
et
quelques
mots
На
клавишах
рояля,
музыка
и
несколько
слов
Ont
dessiné
ta
vie
entière
avec
ses
ombres
et
ses
lumières
Нарисовали
всю
твою
жизнь
с
ее
тенями
и
светом.
De
tes
amours
inachevées,
tu
fais
des
images
enchantées
Из
твоих
незавершенных
любовей
ты
создаешь
волшебные
образы,
Qui
nous
emportent
avec
douceur
dans
la
violence
et
dans
la
peur
Которые
нежно
увлекают
нас
в
пучину
страсти
и
страха.
À
quel
endroit
est-ce
que
tout
casse
un
jour
Где
все
рушится
в
один
прекрасный
день,
Quand
tu
voudrais
parler
d'amour?
Когда
ты
хочешь
говорить
о
любви?
Et
peu
importe
de
brûler
ta
vie,
comme
un
enfant
au
paradis
И
неважно,
сгорает
ли
твоя
жизнь,
как
ребенок
в
раю,
Tu
dois
partir
là
où
le
feu
t'attire,
tu
dois
t'enfuir
et
ne
plus
revenir
Ты
должна
идти
туда,
куда
тебя
влечет
огонь,
ты
должна
бежать
и
не
возвращаться.
Toujours
partir
là
où
l'amour
t'aspire
Всегда
стремиться
туда,
куда
тебя
манит
любовь,
Quitte
à
souffrir,
tu
dois
toujours
t'enfuir
Даже
если
придется
страдать,
ты
должна
всегда
бежать.
Entre
les
rires
et
les
sanglots,
là
où
ton
cœur
cherche
ses
mots
Между
смехом
и
слезами,
там,
где
твое
сердце
ищет
слова,
Il
reste
tant
d'amour
à
dire
et
de
musique
à
nous
offrir
Остается
еще
так
много
любви,
чтобы
сказать,
и
музыки,
чтобы
подарить
нам.
Tu
nous
as
fait
voler
si
haut
en
déposant
sur
ton
tempo
Ты
подняла
нас
так
высоко,
наложив
на
свой
ритм
Des
oasis
en
plein
désert
et
des
printemps
pour
tout
l'hiver
Оазисы
посреди
пустыни
и
весну
на
всю
зиму.
Dans
le
silence
de
la
nuit,
je
vois
se
dérouler
ta
vie
В
ночной
тишине
я
вижу,
как
разворачивается
твоя
жизнь,
Enrubannée
comme
un
cadeau,
sur
le
clavier
du
grand
piano.
Перевязанная,
как
подарок,
на
клавишах
рояля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duteil Yves, Veronique Marie Line Sanson
Attention! Feel free to leave feedback.