Lyrics and translation Yves Duteil - Tarentelle
Vous
avez
appris
la
danse,
danse
Вы
научились
танцевать,
танцевать
Vous
avez
appris
les
pas
Вы
узнали
шаги
Redonnez-moi
la
cadence,
dence
Верните
мне
ритм,
Дэнс.
Et
venez
danser
avec
moi
И
пойдем
потанцуем
со
мной.
Ne
me
laissez
pas
la
danse,
danse
Не
позволяйте
мне
танцевать,
танцевать
Pas
la
danser
comme
ça
Не
танцуй
с
ней
так.
Venez
m'apprendre
la
danse,
danse
Приходите
и
научите
меня
танцам,
танцам
Et
la
danser
avec
moi
И
танцевать
со
мной
Vous
savez
la
tarentelle,
telle
Вы
знаете
тарантеллу,
такую
Qu'on
la
dansait
autrefois
Что
мы
когда-то
танцевали
с
ней
Moi
je
vous
montrerai
celle,
celle
Я
покажу
вам
эту,
эту.
Que,
demain,
l'on
dansera
Что
завтра
мы
будем
танцевать
Si
vous
donnez
la
cadence,
dence
Если
вы
зададите
темп,
Дэнс
Moi
je
vous
donne
le
"la"
Я
даю
вам
"Ла".
Je
vous
l'apprendrai
là
dans
ce,
dans
ce
Я
научу
вас
этому
здесь,
в
этом
Dans
ce
joli
petit
bois
В
этом
милом
маленьком
лесу
Et
si
vous
aimez
ma
danse,
danse
И
если
тебе
нравится
мой
танец,
танцуй
Et
si
vous
aimez
mon
pas
И
если
тебе
нравится
мой
шаг
On
pourra
danser,
je
pense,
pense
Мы
сможем
потанцевать,
я
думаю,
думаю
Aussi
longtemps
qu'on
voudra
Столько,
сколько
мы
захотим
Mais
ne
me
laissez
pas
là
dans
ce,
dans
ce
Но
не
оставляй
меня
там,
в
этом,
в
этом
Pas
là
dans
cet
état-là
Не
там,
в
таком
состоянии.
Ne
pensez-vous
qu'à
la
danse,
danse
Вы
думаете
только
о
танцах,
танцах
Dans
ce
joli
petit
bois?
В
этом
милом
маленьком
лесу?
Quand
le
feuillage
est
si
dense,
dense
Когда
листва
такая
плотная,
плотная
Quand
le
soleil
est
si
bas
Когда
солнце
так
низко
Que
voulez-vous
que
l'on
danse,
danse
Что
бы
вы
хотели,
чтобы
мы
танцевали,
танцевали
Dans
les
jolis
petits
bois?
В
красивом
маленьком
лесу?
Quand
votre
robe
s'élance,
lance
Когда
ваше
платье
взлетит,
бросьте
Moi
j'ai
le
cœur
en
éclats
У
меня
разрывается
сердце.
Si
vous
perdez
la
cadence,
dence
Если
вы
потеряете
темп,
Дэнс
Serrez-vous
bien
dans
mes
bras
Крепко
обними
меня.
Et
s'il
arrive
que
même,
même
И
если
случится
так,
что
даже,
даже
Tout
doucement,
dans
le
bois
Тихо,
в
лесу.
J'aille
vous
dire
je
t'aime,
t'aime
Я
собираюсь
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
люблю
тебя
Et
si
le
bonheur
était
là
Что,
если
бы
счастье
было
здесь
Pour
nous
donner
la
cadence,
dence
Чтобы
дать
нам
ритм,
Дэнс
Pour
nous
donner
le
"la"
Чтобы
дать
нам
"Ла"
Et
pour
que
tout
recommence,
mence
И
чтобы
все
началось
снова,
менс
À
tout
petits
tout
petits
pas?
На
самых
маленьких,
самых
маленьких
шажках?
Vous
avez
appris
la
danse,
danse
Вы
научились
танцевать,
танцевать
Vous
avez
appris
les
pas
Вы
узнали
шаги
Pour
qu'on
vous
aime
et
je
pense,
pense
Чтобы
мы
любили
тебя,
и
я
думаю,
думаю
Que
je
vous
aime
déjà
Что
я
уже
люблю
тебя
C'est
là
que
finit
la
danse,
danse
Вот
где
заканчивается
танец,
танец
Là
dans
l'ombre
des
bois
Там,
в
тени
леса
Mais
notre
amour
qui
commence,
mence
Но
наша
любовь
начинается,
менс.
Jamais
ne
s'arrêtera
Никогда
не
остановится
C'est
là
que
finit
la
danse,
danse
Вот
где
заканчивается
танец,
танец
Là
dans
l'ombre
des
bois
Там,
в
тени
леса
Mais
notre
amour
qui
commence,
immense
Но
наша
любовь,
которая
начинается,
огромна
Jamais
ne
s'arrêtera
Никогда
не
остановится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! Feel free to leave feedback.