Yves Duteil - Tisserand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Duteil - Tisserand




Mon ami tisserand
Мой друг Ткач
Tu tisses avec les fils du temps
Ты сплетаешься с нитями времени
La vie n'est qu'un fil éphémère
Жизнь-это всего лишь мимолетная нить
Chacun la tisse à sa manière
Каждый плетет ее по-своему
A la mesure de son talent
В меру его таланта
Depuis la nuit des temps
С незапамятных времен
Si tu devais tisser l'histoire
Если бы тебе пришлось плести историю
Avec le fil de ta mémoire
С нитью твоей памяти
Et rattraper le temps perdu
И наверстать упущенное время
Comment t'y prendrais-tu
Как бы ты это сделал
Mon ami tisserand
Мой друг Ткач
Si tu devais tisser le temps
Если бы тебе пришлось плести время
Le temps sans fin se renouvelle
Бесконечное время возобновляется
Il faudrait un fil éternel
Потребовалась бы вечная нить
Dont chaque point serait le monde
Чья каждая точка была бы миром
Enchaînant les secondes
Соединяя секунды в цепочку
Entre elles
Между ними
Le présent n'est qu'une étincelle
Настоящее-это всего лишь искра
Qui court sur un fil de dentelle
Кто бежит по Кружевной нити
Pour assembler tous ses dessins
Чтобы собрать воедино все его рисунки
Qui sont à nos destins
Которые находятся в наших судьбах
Fidèles
Верные
Tisserand mon ami
Ткач, мой друг
Si tu devais tisser ceci
Если бы тебе пришлось сплести это
Apprends-moi l'art de la lumière
Научи меня искусству света
Et tu verras que pour lui plaire
И ты увидишь, что для того, чтобы угодить ему,
Je tisserai le fil de l'eau
Я сплету нить из воды
Pour en faire un ruisseau
Чтобы превратить его в ручей
Peut-être même un univers
Может быть, даже Вселенная
S'il faut tisser ma vie entière
Если нужно сплести воедино всю мою жизнь
A la mesure de son amour
В меру своей любви
Et faire au fil des jours
И делать это по прошествии нескольких дней
Un enfant, tisserand
Ребенок, Ткач
Si beau serait alors le temps
Так прекрасна была бы тогда погода
Le temps de n'être plus qu'à elle
Время быть только ее
Qu'il faudrait un fil éternel
Что нужна вечная нить
Aussi puissant qu'un océan
Такой же мощный, как океан
Mais doux comme un instant
Но сладкий, как мгновение
Près d'elle
Рядом с ней
Le temps nous enroule et nous mêle
Время обволакивает нас и смешивает нас
Il faudrait deux fils de dentelle
Потребуется две нити шнурка
Aux couleurs pâles, un peu fragiles
Бледно окрашенные, немного хрупкие
Noués autour d'un fil
Завязанные вокруг нити
De miel
Медовый
Mon ami tisserand
Мой друг Ткач
Si tu voulais tisser ce temps
Если бы ты хотел сплести это время
Moi j'écris des chansons nouvelles
Я пишу новые песни
Mais quelles que soient mes ritournelles
Но какими бы ни были мои ритуалы,
Je garderai du fil des mots
Я буду держать язык за зубами
Le plus bel écheveau
Самый красивый моток
Pour elle
Для нее
Le fil des jours est un mystère
Течение дней - это загадка
Mais si chacun à sa manière
Но если каждый по-своему
A la mesure de son talent
В меру его таланта
Pouvait tisser son temps
Мог сплести свое время
Tisserand, c'est ainsi
Ткач, вот как
Que je voudrais tisser ma vie
Что я хотел бы сплести свою жизнь





Writer(s): Yves Duteil


Attention! Feel free to leave feedback.