Yves Jamait - Accordéon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Jamait - Accordéon




Accordéon
Аккордеон
Qu'est ce que t'as donc foutu
Что же ты такого сделала,
Pour être aussi mal vu
Что стала так дурно пахнуть,
Pour qu'on me demande chaque fois
Что меня каждый раз спрашивают,
Ce que je fous avec toi
Что я делаю с тобой?
C'est que t'es pas fréquentable
Ты же не из приличных,
Le mal dont on t'accable
Это зло, которым тебя осыпают,
Je le comprend pas bien
Я не очень-то его понимаю,
Il te suit comme un chien
Оно следует за тобой, как пёс.
Faut dire que tu parles beaucoup
Надо сказать, что ты много болтаешь,
Et on comprend pas tout
И не всё понятно,
Avec ta voix qui porte
Твой голос так громок,
On dirait que tu exhortes
Кажется, ты призываешь
La vie et ses emmerdes
Жизнь и её неприятности.
Y'a des bonheurs qui se perdent
Есть радости, которые теряются
Dans la chaleur nacrée
В перламутровом тепле
De ton souffle valsé
Твоего вальсирующего дыхания.
Mais moi j'aime bien ta gueule
Но мне нравится твоя мордашка,
Et je me sens moins seul
И я чувствую себя менее одиноким,
Quand tu respires trop fort
Когда ты дышишь слишком громко,
Que d'un commun accord
Когда по обоюдному согласию
Tu changes de registre
Ты меняешь регистр,
Et que sur mes chansons
И в моих песнях,
Tantôt gaies, tantôt tristes
То весёлых, то грустных,
J'entends vibrer le son
Я слышу, как вибрирует звук
De l'accordéon
Аккордеона.
Ils sont pas mal d'esthètes
Немало эстетов
À vouloir t'faire ta fête
Хотят устроить тебе праздник,
À te trouver réac
Найти тебя реакционером,
À te traiter en vrac
Обзывать тебя всячески
De beauf et de ringard
Быдлом и ретроградом,
De vieux ou de bâtard
Старым или ублюдком,
De cucul, de flonflon
Дураком, безвкусицей
Et d'un tas d'autres noms
И множеством других имён.
Un peu trop populo
Слишком ты простой
Pour ceux qui voient d'en haut
Для тех, кто смотрит свысока,
Un peu trop populistes
Слишком популистский
Pour ceux qui parlent en iste
Для тех, кто говорит "измами",
Un peu trop populace
Слишком народный
Pour ceux qu'aiment pas la masse
Для тех, кто не любит массы,
Un peu trop populaire
Слишком популярный
Pour tous ceux qu'ont pas l'air
Для всех тех, кто не похож.
Mais moi j'aime bien ta gueule
Но мне нравится твоя мордашка,
Et je me sens moins seul
И я чувствую себя менее одиноким,
Quand tu respires trop fort
Когда ты дышишь слишком громко,
Que d'un commun accord
Когда по обоюдному согласию
Tu changes de registre
Ты меняешь регистр,
Et que sur mes chansons
И в моих песнях,
Tantôt gaies, tantôt tristes
То весёлых, то грустных,
J'entends vibrer le son
Я слышу, как вибрирует звук
De l'accordéon
Аккордеона.
On te caricature
Тебя высмеивают,
Une vie de roture
Жизнь простолюдина,
Par delà les frontières
Но за пределами границ
On est un peu plus fier
Мы немного гордимся,
Quand tu chantes tango
Когда ты поёшь танго,
Que joue ton trémolo
Когда играет твоё тремоло
Sur les jambes de celle
На ногах той,
Qui se cambre rebelle
Что выгибается в танце, бунтарка.
Nous on aime bien ta gueule
Нам нравится твоя мордашка,
Et on se sent moins seul
И мы чувствуем себя менее одинокими,
Quand tu respires trop fort
Когда ты дышишь слишком громко,
Que d'un commun accord
Когда по обоюдному согласию
Tu changes de registre
Ты меняешь регистр,
Et que sur nos chansons
И в наших песнях,
Tantôt gaies tantôt tristes
То весёлых, то грустных,
On sent vibrer le son
Мы чувствуем, как вибрирует звук
De l'accordéon
Аккордеона.
Qu'est ce que t'as donc foutu
Что же ты такого сделала,
Pour être aussi mal vu
Что стала так дурно пахнуть,
Pour qu'on me demande chaque fois
Что меня каждый раз спрашивают,
Ce qu'on fou avec toi
Что мы делаем с тобой?
Avec toi
С тобой.





Writer(s): Samuel Garcia, Yves Jamait


Attention! Feel free to leave feedback.