Yves Jamait - Je passais par hasard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Jamait - Je passais par hasard




Je passais par hasard
Я проходил мимо
Je passais par hasard
Я проходил мимо,
Je passais pour vous voir
Я зашел, чтобы тебя увидеть,
Pour retrouver un peu
Чтобы вновь ощутить немного
De ces amitiés rares
Той редкой дружбы,
Qui fondent les espoirs
Что питает надежды
D'un "c'est possible à deux"
На "вместе возможно"
Je passais par hasard
Я проходил мимо,
Je passais pour vous voir
Я зашел, чтобы тебя увидеть,
Pour retrouver un peu
Чтобы вновь ощутить немного
De ces amitiés rares
Той редкой дружбы,
Qui fondent les espoirs
Что питает надежды
D'un "c'est possible à deux"
На "вместе возможно"
Et je trouvais charmant,
И я находил это очаровательным,
Idéal et bluffant
Идеальным и поразительным
De vous voir amoureux
Видеть тебя влюбленной,
Bien que de temps en temps
Хотя временами
C'en était presque chiant
Это было почти невыносимо
De vous sentir heureux
Видеть тебя счастливой
C'est dans cet esprit-là
С этими мыслями
Que je franchis le seuil
Я переступил порог
De cette jolie maison
Этого милого дома,
Née d'un désir nuptial
Рожденного брачным желанием.
Mais là, je reste coi
Но тут я застыл,
Interdit sur l'écueil
Онемел, наткнувшись на подводный камень,
Qui brise la passion
Разбивающий страсть
En horreur conjugale
В супружеский кошмар.
Nous voilà tous les deux
Вот мы оба,
Accablés de silence
Подавленные тишиной.
Je cherche en vain les mots
Я тщетно ищу слова,
Qui pourraient te porter
Которые могли бы тебя поддержать,
Effacer tous ces bleus
Стереть все эти синяки.
Enfin, des mots qui pansent
Наконец, слова, которые залечат,
Et se glissent sur ta peau
И скользнут по твоей коже,
Aux pores terrorisés
К твоим испуганным порам.
Mes mains de mâle honteux
Мои руки, полные мужского стыда,
Tremblent de te toucher
Дрожат, прикасаясь к тебе.
Je m'approche quand même
Я все же подхожу
Et te prends dans mes bras
И беру тебя в объятия.
Tu t'enfouis dans le creux
Ты прячешься в изгибе
De mon cou pour pleurer
Моей шеи, чтобы плакать.
Tu dis "c'est la énième fois
Ты говоришь: "Это уже в который раз
Qu'il me fait ça"
Он это делает".
Et que ça fait longtemps
И что он давно уже
Déjà qu'il te dérouille
Тебя изводит,
Tant il est persuadé
Убежденный,
Que tu dragues au passage
Что ты флиртуешь на каждом шагу.
Et son regard qui ment
И его лживый взгляд
Te fait crever de trouille
До смерти тебя пугает,
Quand il vient soulager
Когда он приходит утолить
Avec ses poings sa rage
Свою ярость кулаками.
Si ses poings n' suffisent pas
Если кулаков недостаточно,
Il frappe avec les pieds
Он бьет ногами.
Quand, tombée sur le sol
Когда, упав на пол
Comme une bête inerte,
Как безживотное существо,
Tu caches de tes bras
Ты закрываешь руками
Ton visage tuméfié
Свое изуродованное лицо,
Alors, le coup de grolle
Тогда удар башмака
N'en est que plus alerte
Становится еще яростнее.
Alors, le coup de grolle
Тогда удар башмака
N'en est que plus alerte
Становится еще яростнее.
Je ne reconnais pas
Я не узнаю
A travers cette ordure
В этой мрази
Celui que j'ai aimé
Того, кого я любил,
Qu'aujourd'hui je vomis
Которого сегодня я ненавижу.
Il était pas comme ça
Он не был таким.
Enfin, j'en suis plus sûre,
По крайней мере, я больше не уверена.
Il faut l'avoir été
Нужно было им стать,
Pour être aussi pourri
Чтобы быть таким подонком.
Je passais par hasard
Я проходил мимо,
Je passais pour vous voir
Я зашел, чтобы тебя увидеть,
Pour retrouver un peu
Чтобы вновь ощутить немного
De ces amitiés rares
Той редкой дружбы,
Qui fondent les espoirs
Что питает надежды
D'un "c'est possible à deux"
На "вместе возможно".
Viens
Пойдем.
Je n'ai que ma tendresse
У меня есть только моя нежность.
Viens, viens, viens contre moi
Пойдем, пойдем, иди ко мне.
Viens
Пойдем.
Et pour que tout ça cesse
Чтобы все это прекратилось,
Viens, je t'emmène avec moi
Пойдем, я заберу тебя с собой.
Je passais par hasard
Я проходил мимо,
Je passais pour vous voir
Я зашел, чтобы тебя увидеть,
Pour retrouver un peu
Чтобы вновь ощутить немного
De ces amitiés rares
Той редкой дружбы,





Writer(s): Yves Jamait


Attention! Feel free to leave feedback.