Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'ai
couru
chanter
ma
petite
chanson
pour
Marinette
Als
ich
rannte,
um
mein
kleines
Lied
für
Marinette
zu
singen
La
belle,
la
traîtresse
était
allée
à
l'opéra
War
die
Schöne,
die
Verräterin,
in
die
Oper
gegangen
Avec
ma
petite
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Mit
meinem
kleinen
Lied
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot,
meine
Mutter
Avec
ma
petite
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con
Mit
meinem
kleinen
Lied
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot
Quand
j'ai
couru
porter
mon
pot
d'moutarde
à
Marinette
Als
ich
rannte,
um
meinen
Senftopf
zu
Marinette
zu
bringen
La
belle,
la
traîtresse
avait
déjà
fini
d'dîner
Hatte
die
Schöne,
die
Verräterin,
schon
fertig
gegessen
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Mit
meinem
kleinen
Topf
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot,
meine
Mutter
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con
Mit
meinem
kleinen
Topf
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot
Quand
j'offris
pour
étrenne
une
bicyclette
à
Marinette
Als
ich
Marinette
ein
Fahrrad
als
Neujahrsgeschenk
anbot
La
belle,
la
traîtresse
avait
acheté
une
auto
Hatte
die
Schöne,
die
Verräterin,
ein
Auto
gekauft
Avec
mon
petite
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Mit
meinem
kleinen
Fahrrad
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot,
meine
Mutter
Avec
mon
petite
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con
Mit
meinem
kleinen
Fahrrad
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot
Quand
j'ai
couru
tout
chose
au
rendez-vous
de
Marinette
Als
ich
ganz
aufgeregt
zum
Treffen
mit
Marinette
rannte
La
belle
disait
"j't'adore"
à
un
sale
type
qui
l'embrassait"
Sagte
die
Schöne
"Ich
bete
dich
an"
zu
einem
miesen
Kerl,
der
sie
küsste
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Mit
meinem
Blumenstrauß
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot,
meine
Mutter
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con
Mit
meinem
Blumenstrauß
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot
Quand
j'ai
couru
brûler
la
petite
cervelle
à
Marinette
Als
ich
rannte,
um
Marinette
das
kleine
Hirn
rauszupusten
La
belle
était
déjà
morte
d'un
rhume
mal
placé
War
die
Schöne
schon
an
einer
unpassenden
Erkältung
gestorben
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Mit
meinem
Revolver
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot,
meine
Mutter
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con
Mit
meinem
Revolver
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot
Quand
j'ai
couru
lugubre
à
l'enterrement
de
Marinette
Als
ich
düster
zur
Beerdigung
von
Marinette
rannte
La
belle,
la
traîtresse
était
déjà
ressuscitée
War
die
Schöne,
die
Verräterin,
schon
wiederauferstanden
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Mit
meinem
kleinen
Kranz
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot,
meine
Mutter
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un
con
Mit
meinem
kleinen
Kranz
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Mit
meinem
kleinen
Kranz
sah
ich
aus
wie
ein
Idiot,
meine
Mutter
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un...
Mit
meinem
kleinen
Kranz
sah
ich
aus
wie
ein...
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un...
Mit
meinem
kleinen
Kranz
sah
ich
aus
wie
ein...
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un...
Mit
meinem
kleinen
Kranz
sah
ich
aus
wie
ein...
Avec
ma
petite
couronne...
Mit
meinem
kleinen
Kranz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens, Marc Cauquil
Attention! Feel free to leave feedback.