Lyrics and translation Yves Jamait - Quitte-moi (Live)
Quitte-moi (Live)
` и 2 тега `<html>`. **Итого: 44 тега**. Проверим, совпадёт ли количество тегов после перевода. ## Перевод HTML страницы:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Оставь меня (Live)
Quitte-moi,
quittons-nous
juste
un
peu
trop
longtemps
Оставь
меня,
давай
расстанемся
ненадолго,
Pour
que
nous
ressentions
le
bonheur
d'être
triste
Чтобы
снова
почувствовать
счастье
грусти,
Loin
des
yeux,
loin
du
corps,
pour
que
l'envie
résiste
Вдали
друг
от
друга,
чтобы
желание
крепло,
Que
je
te
dise
"Viens"
et
pour
que
tu
me
rêves
Чтобы
я
звал
тебя,
а
ты
мечтала
обо
мне
De
l'aube
qui
se
couche
à
la
nuit
qui
se
lève
От
заката
до
самого
рассвета.
Quitte-moi,
quittons-nous
juste
un
peu
trop
longtemps
Оставь
меня,
давай
расстанемся
ненадолго,
Il
faut
que
tu
me
manques,
il
faut
que
tu
m'espères
Чтобы
ты
по
мне
скучала,
чтобы
ждала,
Inconfortablement,
sans
l'ombre
d'un
repère
С
нетерпением,
без
единого
знака,
Il
faut
que
le
ressac
de
la
vie
nous
chavire
Чтобы
нас
захлестнула
волна
жизни,
Nous
perde
corps
et
biens,
brise
notre
navire
Лишила
всего,
разбила
наш
корабль.
Quitte-moi,
quittons-nous
juste
un
peu
trop
longtemps
Оставь
меня,
давай
расстанемся
ненадолго,
Il
faut
qu'au
téléphone,
incertain,
je
bafouille
Чтобы
я
мямлил
в
телефонную
трубку,
Que
je
tue
le
facteur
quand
il
revient
bredouille
Чтобы
я
убил
почтальона,
когда
он
приходил
с
пустыми
руками,
Que
je
me
broie
les
reins
à
vider
aux
ordures
Чтобы
я
надорвался,
выбрасывая
в
мусор
La
poubelle
remplie
d'habitudes
trop
mûres
Переполненное
ведро
привычек.
Quitte-moi,
quittons-nous
juste
un
peu
trop
longtemps
Оставь
меня,
давай
расстанемся
ненадолго,
Juste
un
peu
trop
Совсем
ненадолго.
Quitte-moi,
quittons-nous
juste
un
peu
trop
longtemps
Оставь
меня,
давай
расстанемся
ненадолго,
Pour
que
je
foute
au
feu
mes
plus
mauvais
poèmes
Чтобы
я
сжег
свои
самые
плохие
стихи,
Que
j'aille
au
magasin
des
nouveaux
stratagèmes
Чтобы
я
отправился
в
магазин
за
новыми
уловками,
Pour
que
demain
s'avance
et
aujourd'hui
s'arrête
Чтобы
завтрашний
день
наступил,
а
сегодняшний
остановился,
Fais
croire
que
tu
vas
chercher
des...
cigarettes
Сделай
вид,
что
идешь
за…
сигаретами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Joyet, Yves Jamait
Attention! Feel free to leave feedback.