Yves Jamait - Trier des cailloux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Jamait - Trier des cailloux




Trier des cailloux
Сортировка камней
Tu rentres quand, dont tu pars
Ты когда вернёшься, куда ты уходишь
Et puis tu vas
И куда ты идёшь?
Dis moi c'est quand qu'on va pouvoir
Скажи мне, когда мы сможем...
Je cours après le temps
Я бегу за временем,
Jamais ne le rattrape
Никогда его не догнать.
Je le prends de temps en temps
Я ловлю его время от времени,
Mais souvent il m'échappe
Но часто оно ускользает от меня.
Alos je cours tout le temps
Вот так я всё время бегу,
Et tu vois j'en oublie
И, сама видишь, я забываю
De m'assoir un instant
Присесть на мгновение
Et puis de faire le tri
И навести порядок.
Oui mais...
Да, но...
Tu rentres quand, dont tu pars
Ты когда вернёшься, куда ты уходишь
Et puis tu vas
И куда ты идёшь?
Dis moi c'est quand qu'on va pouvoir
Скажи мне, когда мы сможем...
C'est des trucs pour les grands
Это всё для взрослых
D'avoir des choses à faire
Иметь кучу дел,
On s'dit qu'c'est important
Говорить себе, что это важно,
Alors on court derrière
И поэтому мы гонимся за этим.
Quand c'est trop énervant
А когда это начинает раздражать,
On fait tout de travers
Мы всё делаем не так,
On croit gagner du temps
Думаем, что экономим время,
Et souvent on en perd
А на самом деле теряем его.
Ben moi quand je le pers
Вот и я, когда теряю время,
Que je sais pas quoi faire
Когда не знаю, чем заняться,
Je m'assoie par terre
Сажусь прямо на землю
Je joue avec des pierres
И играю с камешками.
Alors...
Так что...
Tu rentres quand, dont tu pars
Ты когда вернёшься, куда ты уходишь
Et puis tu vas
И куда ты идёшь?
Dis moi c'est quand qu'on va pouvoir
Скажи мне, когда мы сможем...
Ok, de temps en temps
Хорошо, время от времени,
Je te promets tiens tape
Обещаю тебе, вот увидишь,
Je prendrai un moment
Я буду находить время,
Je ferai une étape
Буду делать остановки.
Comme le petit poucet
Как мальчик-с-пальчик,
Je serai le semeur
Я стану сеятелем
De cailloux qui laisseraient
Камешков, которые оставят
Des traces sur ton cur
Следы в твоём сердце.
Et tu m'diras plus
И ты больше не будешь спрашивать меня:
Tu rentres quand, dont tu pars
Ты когда вернёшься, куда ты уходишь
Et puis tu vas
И куда ты идёшь?
Dis moi c'est quand qu'on va pouvoir
Скажи мне, когда мы сможем...





Writer(s): Yves Jamait


Attention! Feel free to leave feedback.