Lyrics and translation Yves Larock, LVNDSCAPE & Jaba - Rise up 2k16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
Don′t
falling
down
again
Не
падай
снова.
Long
time
I
broke
the
chains
Долгое
время
я
разрывал
цепи.
I
tried
to
fly
a
while
so
high
Какое-то
время
я
пытался
взлететь
так
высоко.
Direction:
sky!
Направление:
небо!
I
tried
to
fly
a
while
so
high
Какое-то
время
я
пытался
взлететь
так
высоко.
Direction:
sky!
Направление:
небо!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
Rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!
We'll
be
the
game
Мы
будем
игрой.
Rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!
For
my
mind
and
my
brain
Для
моего
разума
и
моего
мозга
′Cause
I
tried
to
fly
a
while
so
high
Потому
что
я
пытался
взлететь
так
высоко.
Direction:
sky!
Направление:
небо!
I
tried
to
fly
so
high
Я
пытался
взлететь
так
высоко.
Direction:
sky!
Направление:
небо!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
My
dream
is
to
fly
Моя
мечта-летать.
Over
the
rainbow,
so
high!
Над
радугой,
так
высоко!
Eh...
eh...
eh...
eh...
eh...
Э
...
э
...
э
...
э
...
э...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. seiler, p. brunkow, y. cheminade
Attention! Feel free to leave feedback.