Yves Montand - Aux marches du palais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Aux marches du palais




Aux marches du palais
У ступеней дворца
(Reprise d′une chanson traditionnelle)
(Вариант народной песни)
Aux marches du palais
У ступеней дворца
Aux marches du palais
У ступеней дворца
Y'a une tant belle fille
Есть девушка прекрасная,
Y′a une tant belle fille
Есть девушка прекрасная.
Elle a tant d'amoureux
У неё столько поклонников,
Elle a tant d'amoureux
У неё столько поклонников,
Qu′elle ne sait lequel prendre
Что она не знает, кого выбрать,
Qu′elle ne sait lequel prendre
Что она не знает, кого выбрать.
C'est un p′tit cordonnier
Это был скромный сапожник,
C'est un p′tit cordonnier
Это был скромный сапожник,
Qu'a z′eu la préférence
Которому она отдала предпочтение,
Qu'a z'eu la préférence
Которому она отдала предпочтение.
Et c′est en la chaussant
И, обувая её,
Et c′est en la chaussant
И, обувая её,
Qu'il en fit la demande
Он сделал ей предложение,
Qu′il en fit la demande
Он сделал ей предложение.
La belle si tu voulais
Красавица, если бы ты захотела,
La belle si tu voulais
Красавица, если бы ты захотела,
Nous dormirions ensemble
Мы бы спали вместе,
Nous dormirions ensemble
Мы бы спали вместе.
Dans un grand lit carré
В большой квадратной кровати,
Dans un grand lit carré
В большой квадратной кровати,
Couvert de toile blanche
Покрытой белой тканью,
Couvert de toile blanche
Покрытой белой тканью.
Aux quatre coins du lit
В четырёх углах кровати
Aux quatre coins du lit
В четырёх углах кровати
Quatre bouquets de pervenches
Четыре букета барвинка,
Quatre bouquets de pervenches
Четыре букета барвинка.
Dans le mitan du lit
Посреди кровати
Dans le mitan du lit
Посреди кровати
La rivière est profonde
Река глубокая,
La rivière est profonde
Река глубокая.
Tous les chevaux du roi
Все кони короля
Tous les chevaux du roi
Все кони короля
Pourraient y boire ensemble
Могли бы там пить вместе,
Pourraient y boire ensemble
Могли бы там пить вместе.
Nous y serions heureux
Мы были бы счастливы там
Nous y serions heureux
Мы были бы счастливы там
Jusqu'à la fin du monde
До конца света,
Jusqu′à la fin du monde
До конца света.
Ils vécurent longtemps
Они жили долго
Ils vécurent longtemps
Они жили долго
Dans un bonheur suprême
В высшем блаженстве,
Dans un bonheur suprême
В высшем блаженстве.





Writer(s): Castella Maurice


Attention! Feel free to leave feedback.