Lyrics and translation Yves Montand - Clopin clopant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
иду,
хромая,
Dans
le
soleil
et
dans
le
vent
Под
солнцем
и
ветром,
De
temps
en
temps
le
cœur
chancelle
Время
от
времени
сердце
вздрагивает,
Y'a
des
souvenirs
qui
s'amoncellent
Воспоминания
накапливаются,
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
иду,
хромая,
En
promenant
mon
cœur
d'enfant
Прогуливаясь
с
моим
детским
сердцем,
Comme
s'envole
une
hirondelle
Как
улетает
ласточка,
La
vie
s'enfuit
à
tire-d'aile
Жизнь
ускользает
стремительно,
Ça
fait
si
mal
au
cœur
d'enfant
Так
больно
детскому
сердцу,
Qui
s'en
va
seul,
clopin-clopant
Которое
уходит
одно,
хромая.
Je
suis
né
avec
des
yeux
d'ange
Я
родился
с
ангельскими
глазами
Et
des
fossettes
au
creux
des
joues
И
ямочками
на
щеках,
J'ai
perdu
mes
joues
et
mes
langes
Я
потерял
свои
щеки
и
пеленки,
Et
j'ai
cassé
tous
mes
joujoux
И
сломал
все
свои
игрушки.
Je
me
suis
regardé
dans
une
glace
Я
посмотрел
на
себя
в
зеркало
Et
j'ai
vu
que
j'avais
rêvé
И
увидел,
что
я
мечтал,
Je
me
suis
dit,
faudra
bien
que
j'm'y
fasse
Я
сказал
себе,
придется
с
этим
смириться,
Tout
finira
par
arriver
Всему
приходит
конец.
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
иду,
хромая,
Dans
le
soleil
et
dans
le
vent
Под
солнцем
и
ветром,
De
temps
en
temps
le
cœur
chancelle
Время
от
времени
сердце
вздрагивает,
Y'a
des
souvenirs
qui
s'amoncellent
Воспоминания
накапливаются,
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
иду,
хромая,
En
promenant
mon
cœur
d'enfant
Прогуливаясь
с
моим
детским
сердцем,
Comme
s'envole
une
hirondelle
Как
улетает
ласточка,
La
vie
s'enfuit
à
tire-d'aile
Жизнь
ускользает
стремительно,
Ça
fait
si
mal
au
cœur
d'enfant
Так
больно
детскому
сердцу,
Qui
s'en
va
seul,
clopin-clopant
Которое
уходит
одно,
хромая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRUNO COQUATRIX, PIERRE DUDAN
Attention! Feel free to leave feedback.