Lyrics and translation Yves Montand - Dans les plaines du Far-West (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans les plaines du Far-West (Remastered)
На равнинах Дальнего Запада (Remastered)
Dans
les
plaines
du
far-west,
quand
vient
la
nuit,
На
равнинах
Дальнего
Запада,
когда
приходит
ночь,
Les
cow-boys,
dans
leur
bivouac,
sont
réunis.
Ковбои
собираются
в
своем
бивуаке.
Près
du
feu,
sous
le
ciel
de
l'Arizona,
У
костра,
под
небом
Аризоны,
C'est
la
fête
aux
accords
d'un
harmonica.
Праздник
под
звуки
губной
гармошки.
Et
leurs
chants,
que
répètent
les
échos,
И
их
песни,
которые
повторяет
эхо,
Syncopés
par
le
rythme
d'un
banjo.
Синкопированы
ритмом
банджо.
Dans
les
plaines
du
far-west
quand
vient
la
nuit,
На
равнинах
Дальнего
Запада,
когда
приходит
ночь,
Les
cow-boys,
dans
leur
bivouac,
sont
réunis.
Ковбои
собираются
в
своем
бивуаке.
Dans
les
plaines
du
far-west,
quand
vient
la
nuit,
На
равнинах
Дальнего
Запада,
когда
приходит
ночь,
Les
cow-boys,
dans
leur
bivouac,
sont
réunis.
Ковбои
собираются
в
своем
бивуаке.
Près
du
feu,
sous
le
ciel
de
l'Arizona,
У
костра,
под
небом
Аризоны,
C'est
la
fête
aux
accords
d'un
harmonica.
Праздник
под
звуки
губной
гармошки.
Et
leurs
chants,
que
répètent
les
échos,
И
их
песни,
которые
повторяет
эхо,
Syncopés
par
le
rythme
d'un
banjo.
Синкопированы
ритмом
банджо.
Dans
les
plaines
du
far-west
quand
vient
la
nuit,
На
равнинах
Дальнего
Запада,
когда
приходит
ночь,
Les
cow-boys,
dans
leur
bivouac,
sont
endormis.
Ковбои
в
своем
бивуаке
засыпают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. HUMEL, M. VANDER
Attention! Feel free to leave feedback.