Yves Montand - Dansons la rose (Roses of Piçardy) [Live - Olympia 1981] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Dansons la rose (Roses of Piçardy) [Live - Olympia 1981]




Yves Montand
Ив Монтан
Dansons La Rose (Roses de Picardie)
Давайте танцевать розу (розы Пикардии)
Paroles: Haydn Wood & Fred Weatherly Fr: Eddy Marnay. musique: Haydn Wood & Fred Weatherly 1953
Слова: Haydn Wood & Fred Weatherly Ru: Eddy Marnay. музыка: Гайдн Вуд и Фред Уэтерли 1953
Dire que cet air
Сказать, что этот воздух
Nous semblait vieillot
Мы казались старыми
Aujourd′hui
Сегодня
Il me semble nouveau
Он кажется мне новым
Et puis surtout
А потом особенно
C'était toi et moi
Это были мы с тобой.
Ces deux mots
Эти два слова
Ne vieillissent pas
Не стареют
... Souviens-toi
.., Запомни
Ça parlait
Это говорило
De la Picardie
Пикардия
Et des roses
И розы
Qu′on trouve là-bas
Что мы там найдем
Tous les deux
Вдвоем
Amoureux
Влюбленный
Nous avons dansé
Мы танцевали
Sur les roses
На розах
De ce temps-là.
Тогдашний.





Writer(s): Eddy Marnay, Haydn Wood


Attention! Feel free to leave feedback.