Lyrics and translation Yves Montand - En sortant de l'école
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
sortant
de
l'école
Выйдя
из
школы
Nous
avons
rencontré
Мы
встретились
Un
grand
chemin
de
fer
Большая
железная
дорога
Qui
nous
a
emmenés
Кто
привел
нас
Tout
autour
de
la
terre
Все
вокруг
Земли
Dans
un
wagon
doré
В
золоченой
повозке
Tout
autour
de
la
terre
Все
вокруг
Земли
Nous
avons
rencontré
Мы
встретились
La
mer
qui
se
promenait
Море,
которое
гуляло
Avec
tous
ses
coquillages
Со
всеми
своими
ракушками
Ses
îles
parfumées
Ее
благоухающие
острова
Et
puis
ses
beaux
naufrages
А
потом
его
прекрасные
кораблекрушения
Et
ses
saumons
fumés
И
его
копченые
лососи
Au-dessus
de
la
mer
Над
морем
Nous
avons
rencontré
Мы
встретились
La
lune
et
les
étoiles
Луна
и
звезды
Sur
un
bateau
à
voiles
На
парусном
судне
Partant
pour
le
Japon
Отправляясь
в
Японию
Et
les
trois
mousquetaires
des
cinq
doigts
de
la
main
И
три
мушкетера
из
пяти
пальцев
руки
Tournant
la
manivelle
d'un
petit
sous-marin
Поворачивая
рукоятку
небольшой
подводной
лодки
Plongeant
au
fond
des
mers
Погружаясь
на
дно
морей
Pour
chercher
des
oursins
Искать
морских
ежей
Revenant
sur
la
terre
Возвращаясь
на
землю
Nous
avons
rencontré
Мы
встретились
Sur
la
voie
de
chemin
de
fer
На
железной
дороге
Une
maison
qui
fuyait
Дырявый
дом
Fuyait
tout
autour
de
la
terre
Бежал
по
всей
Земле
Fuyait
tout
autour
de
la
mer
Бежал
по
всему
морю
Fuyait
devant
l'hiver
Бежал
впереди
зимы
Qui
voulait
l'attraper
Кто
хотел
его
поймать
Mais
nous
sur
notre
chemin
de
fer
Но
мы
на
нашей
железной
дороге
On
s'est
mis
à
rouler
Мы
стали
кататься
Rouler
derrière
l'hiver
Ездить
за
зимой
Et
on
l'a
écrasé
И
мы
раздавили
его
Et
la
maison
s'est
arrêtée
И
дом
остановился
Et
le
printemps
nous
a
salués.
И
весна
приветствовала
нас.
C'était
lui
le
garde-barrière
Он
был
охранником.
Et
il
nous
a
bien
remerciés
И
он
поблагодарил
нас.
Et
toutes
les
fleurs
de
toute
la
terre
И
все
цветы
всей
земли
Soudain
se
sont
mises
à
pousser
Вдруг
стали
толкать
Pousser
à
tort
et
à
travers
Толкать
неправильно
и
через
Sur
la
voie
de
chemin
de
fer
На
железной
дороге
Qui
ne
voulait
plus
avancer
Кто
больше
не
хотел
двигаться
вперед
De
peur
de
les
abîmer
Боясь
испортить
их
Alors
on
est
revenu
à
pied
Тогда
вернулся
пешком
À
pied
tout
autour
de
la
terre
Пешком
по
всей
Земле
À
pied
tout
autour
de
la
mer
Пешком
по
всему
морю
Tout
autour
du
soleil
Все
вокруг
Солнца
De
la
lune
et
des
étoiles
От
Луны
и
звезд
A
pied
à
cheval
en
voiture
et
en
bateau
à
voiles
Пешком
верхом
на
машине
и
парусной
лодке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert
Attention! Feel free to leave feedback.