Lyrics and translation Yves Montand - Idylle philoménale
Quand
j'ai
croisé
la
martine,
Когда
я
встретил
Мартину,
C'était
par
un
beau
matin
Это
было
прекрасным
утром
J'allais
ach'ter
des
bottines
Я
собирался
купить
ботинки.
Et
lui
trouvais
très
beau
teint.
И
у
него
был
очень
красивый
цвет
лица.
Nous
partîmes
en
limousine,
Мы
поехали
на
лимузине,
Visiter
le
Limousin
Посещение
Лимузена
Après
comme
on
le
devine
После,
как
мы
догадываемся
Ma
p'tite
femme
elle
devint.
Она
стала
моей
маленькой
женой.
Ma
concierge
qui
est
amène
Моя
консьержка,
которая
привезла
Tous
les
matins
m'serr'
la
main
Каждое
утро
пожимай
мне
руку.
Mêm'
qu'au
moment
des
étrennes
Даже
в
момент
объятий
Dans
ses
bras
elle
m'étreint
В
своих
объятиях
она
обнимает
меня
Cela
m'attire
des
scènes
Это
привлекает
меня
сценами
Que
je
suppose
à
dessein
Что
я
намеренно
предполагаю
Pour
ne
pas
qu'ma
Philomène
Чтобы
не
было
моей
Филомены
Un
beau
jour
ne
m'file
aux
mains.
В
такой
прекрасный
день
меня
не
возьмут
в
руки.
Son
manteau
de
ballerine
Ее
мантия
балерины
Gentiment
lui
bat
les
reins,
Нежно
бьет
его
по
почкам,
Sa
robe
de
percaline
Ее
платье
percaline
Lui
vient
de
son
père
câlin.
Он
от
своего
отца,
которого
он
обнимает.
Pendant
que
je
me
surmène
Пока
я
переутомляюсь,
Dans
un
travail
surhumain
В
сверхчеловеческой
работе
Elle
arpente
l'av'nue
du
Maine
Она
бродит
по
обнаженной
части
штата
Мэн
En
t'nant
son
fichu
d'une
main.
Ты
не
можешь
оторвать
ее
от
себя
одной
рукой.
Comm'
j'ai
un
chien
et
une
chienne
Комм,
у
меня
есть
собака
и
сука
Qui
me
vienn'nt
d'un
autrichien
Который
достался
мне
от
австрийца
Ma
p'tit
femm'
qui
est
vosgienne
Моя
маленькая
женушка,
которая
является
вашей
женой
Me
dit:
"Pour
él'ver
vos
chiens
Говорит
мне:
"за
то,
чтобы
ваши
собаки
Vous
aurez
beaucoup
de
peine
У
вас
будет
много
хлопот
Car
au
pays
transalpin
Потому
что
в
Трансальпийской
стране
J'ai
connu
un'
helvétienne
Я
знал
одного
гельветианца.
Qu'a
jamais
pu
él'ver
l'sien
"
Чего
только
не
мог
добиться
его
собственный
"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Rivedoux
Attention! Feel free to leave feedback.