Yves Montand - Je suis venu à pied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Je suis venu à pied




Je suis venu à pied
Я пришел пешком
Venus des quatre coins d′Paris
Прибывшие из разных уголков Парижа,
Vous voilà ce soir réunis
Вы все собрались здесь сегодня вечером.
Mesdam' Messieurs, bonsoir à vous
Дамы и господа, добрый вечер вам,
C′est gentil d' être venu chez nous
Как мило, что вы пришли к нам.
Chacun du mieux qu'il a pu
Каждый, как мог,
A pris un fiacre ou l′ autobus.
Взял такси или автобус.
Certains sont venus en auto
Некоторые приехали на машине,
Beaucoup d′ autr's ont pris le métro
Многие другие воспользовались метро.
Moi, je suis venu à pied
А я пришел пешком,
Doucement sans me presser
Не спеша, прогуливаясь,
J ai marché à pied, à pied
Я шел пешком, пешком,
J étais sûr de vous trouver
Я был уверен, что найду вас.
Je m' suis donc pas pressé
Поэтому я не торопился,
En marchant à pied, à pied
Идя пешком, пешком.
Dans la rue il faisait bon
На улице было хорошо,
Je m′ fredonnais un' chanson
Я тихонько напевал песенку,
Avec le d′ssous d'mes talons
Отбивая ритм каблуками.
J'aurais pu sans m′ fatiguer
Я мог бы, не уставая,
Traverser Paris entier
Пройти весь Париж,
En marchant à pied, à pied.
Шагая пешком, пешком.
Je m′ déambulais au hasard
Я бродил без цели,
Je vais partout, je vais nulle part
Я иду везде и никуда,
Mais simplement pour voir des rues
Просто чтобы увидеть улицы,
Les belles boutiques sur les av'nues
Красивые магазины на проспектах,
Et les filles au sourire gracieux
И девушек с милыми улыбками,
Pendues au bras d′ leurs amoureux
Висящих на руках своих возлюбленных,
Les crieurs de journaux du soir
Продавцов вечерних газет,
Les enfants qui jouent dans les squares.
Детей, играющих в скверах.
Ah! c' que la vie peut êtr′ belle!
Ах, какой прекрасной может быть жизнь!
Y' a des fill′s en ribambell'
Вокруг моих ног кружатся девчонки,
Tout autour de mes semelles
Вокруг моих подошв.
J' me sens si léger, léger
Я чувствую себя таким легким, легким,
J′ voudrais tout′s les embrasser
Мне хочется обнять их всех,
Mais je suis toujours roulé
Но я всегда один.
J'espère un jour rencontrer
Я надеюсь однажды встретить
L′ vrai bonheur à la portée
Настоящее счастье, доступное
Du bout de l'un d′ mes souliers
Кончику одного из моих ботинок.
Je suis sûr de le trouver
Я уверен, что найду его,
Quitte à faire le monde entier
Даже если придется обойти весь мир,
En marchant à pied, à pied
Идя пешком, пешком,
En marchant à pied, à pied.
Идя пешком, пешком.





Writer(s): nathan korb

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
date of release
20-04-2004


Attention! Feel free to leave feedback.