Lyrics and translation Yves Montand - Je me souviens - Live à l'Olympia
Ô
la
nostalgie
à
retrouver
de
vieilles
cartes
postales
О
ностальгия
по
старым
открыткам
Où
le
ciel
est
toujours
bleu
l′arbre
toujours
vert
la
mer
étale
Где
небо
всегда
синее,
дерево
всегда
зеленое,
море
расстилается
Sans
doute
on
ne
les
met
dans
l'album
que
pour
les
photographies
Без
сомнения,
мы
помещаем
их
в
альбом
только
для
фотографий
Je
suis
seul
à
savoir
ce
que
l′écriture
au
dos
signifie
Я
один
знаю,
что
означает
написание
на
обратной
стороне
Les
diminutifs
les
phrases
banales
Уменьшительные,
банальные
фразы
Au-dessus
de
ce
monde
mort
on
voit
traîner
des
cerfs-volants
Над
этим
мертвым
миром
висят
воздушные
змеи
Poignées
de
main
de
Castelnaudary
bons
baisers
du
Mont-Blanc
Рукопожатия
Кастельнодари
хорошие
поцелуи
Монблана
Un
bonjour
de
Saint-Jean-de-Luz
salutations
de
la
Baule
Привет
от
Сен-Жан-де-Люз
приветствие
Де
Ла
Боль
Je
suis
depuis
trois
jours
ici
c'est
plein
de
Parisiens
très
drôles
Я
здесь
уже
три
дня,
здесь
полно
очень
забавных
парижан.
Nous
avons
fait
un
voyage
excellent
Мы
отлично
путешествовали
Je
me
souviens
de
nuits
qui
n'ont
été
rien
d′autre
que
des
nuits
Я
помню
ночи,
которые
были
не
чем
иным,
как
ночами
Je
me
souviens
de
jours
où
rien
d′important
ne
s'était
produit
Я
помню
дни,
когда
ничего
важного
не
происходило
Un
café
dans
le
bois
près
de
la
gare
Saint
Nom
La
Bretèche
Кафе
в
лесу
недалеко
от
железнодорожного
вокзала
Сен-ном-Ла-Бретеш
Le
bonheur
extraordinaire
en
été
d′un
verre
d'eau
fraîche
Необыкновенное
счастье
летом
от
стакана
прохладной
воды
Les
Champs-Elysées
un
soir
sous
la
pluie
Елисейские
поля
однажды
вечером
под
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Aragon
Attention! Feel free to leave feedback.