Lyrics and translation Yves Montand - L'addition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
jours
heureux
Счастливые
дни
Des
soirs
qui
tombent
Вечера,
что
наступают
Un
regard
bleu
Взгляд
твой
синий
Plus
un
sanglot
Плюс
один
всхлип
Plus
un
violon
Плюс
скрипки
звук
La
vie
et
tout
ce
temps
cassé
Жизнь
и
всё
то
время
разбитое
Que
l′on
appelle
le
passé
Что
зовется
прошлым,
забытым
Plus
l'avenir
en
dix
leçons
Плюс
будущее
в
десяти
скрижалях
De
nos
prophètes
bénévoles
От
наших
пророков
незваных
Plus
une
bombe
sur
une
école
Плюс
бомба,
упавшая
на
школу
Et
les
oiseaux
qui
chantent
après
И
птицы,
поющие
после
L′avion
ne
l'a
pas
fait
exprès
Самолет
же
сделал
это
не
нарочно
Plus
les
amis
dans
la
maison
Плюс
друзья
в
доме
моем
Moins
ceux
qui
pour
toujours
s'en
vont
Минус
те,
кто
навсегда
ушел
Les
enfants
sont
déjà
devant
Дети
уже
впереди
Ôtés
de
moi
ôtés
de
nous
Вдали
от
меня,
вдали
от
нас
Il
ne
nous
reste
pas
beaucoup
У
нас
осталось
не
так
много
сейчас
Plus
les
combats
Плюс
все
битвы
Le
coeur
qui
bat
Сердце,
что
бьется
Souvent
secrètes
Часто
тайные
Et
tous
les
doutes
И
все
сомнения
Qu′on
redoute
Которых
мы
боимся
Mais
quand
on
a
perdu
le
nôtre
Но
когда
мы
теряем
свое
Il
y
a
encore
l′espoir
des
autres
Остается
еще
надежда
других,
мое
Multiplié
par
les
idées
Умноженная
на
идеи
Divisé
par
tous
les
mots
d'ordre
Разделенная
на
все
лозунги,
все
теории
Certains
finissent
par
confondre
Некоторые
в
конце
концов
путают
Certains
ne
peuvent
pas
répondre
Некоторые
не
могут
ответить
Bouches
sans
cri
au
bout
d′une
corde
Рты
без
крика
на
конце
веревки
Et
plus
la
pluie
И
плюс
дождь
Et
le
bon
temps
И
хорошая
погода
Et
l'herbe
qui
И
трава,
что
Pousse
entre-temps
Растет
между
тем
Plus
tous
les
dé-
Плюс
все
не-
Qui
ne
veulent
plus
se
mettre
en
rang
Кто
больше
не
хочет
становиться
в
ряд
Les
enfants
sont
déjà
devant
Дети
уже
впереди
стоят
Moins
ceux
qui
sont
encore
à
naître
Минус
те,
кто
еще
не
родился
Plus
l′inconnu
dans
la
fenêtre
Плюс
неизвестность
в
окне
Et
plus
l'amour
de
quelques-uns
И
плюс
любовь
некоторых
Et
plus
ou
moins
de
quelques-unes
И
плюс-минус
некоторых
других
женщин
Je
pose
tout
je
retiens
une
Я
все
складываю,
вычитаю
одно
лишь
Un
homme
en
équilibre
Человек
в
равновесии
Sur
trois
vers
На
трех
строчках
Mais
ce
sont
des
vers
libres
Но
это
свободные
строки,
моя
вера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Loup Dabadie, Michel Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.