Yves Montand - L'assassin du dimanche - translation of the lyrics into Russian

L'assassin du dimanche - Yves Montandtranslation in Russian




L'assassin du dimanche
Воскресный убийца
Francis Lemarque
Francis Lemarque
Yves Montand
Yves Montand
L'assassin Du Dimanche
Воскресный убийца
Paroles et musique: Francis Lemarque 1958
Слова и музыка: Francis Lemarque 1958
© Ed MCA Caravelle
© Ed MCA Caravelle
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
1. L'assassin Du Dimanche
1. Воскресный убийца,
N'est pas bien dangereux
Не очень-то опасен,
Il met sa chemise blanche
Надевает белую рубашку,
Pour tuer le temps comme il peut
Чтобы убить время как может.
Quand il se paye des rengaines
Когда он играет мелодии
Sur une machine à sous
На игровом автомате,
C'est un peu de sa semaine
Это кусочек его недели,
Qui fout l'camp par petits bouts
Который улетает понемногу.
2. L'assassin Du Dimanche
2. Воскресный убийца
S'en va au tir forain
Идет на ярмарочный тир,
Casser des pipes blanches
Разбивать белые трубки,
Et ça lui fait du bien
И это доставляет ему удовольствие.
Ou sur une pellicule
Или на пленке
Se fait tirer pour la vie
Делает снимок на память,
Son portrait bien ridicule
Свой портрет, довольно нелепый,
Pour offrir à ses amis
Чтобы подарить друзьям.
3. L'assassin Du Dimanche
3. Воскресного убийцу
Se fait descendre un jour
Однажды поражает
Par une flèche blanche
Белая стрела,
Que lui tire l'amour
Выпущенная любовью.
Il fait valser sous les branches
Он кружит в вальсе под ветвями
Du côté de Robinson
Где-то у Робинзона,
Une fille en robe blanche
Девушку в белом платье,
Au son d'un accordéon
Под звуки аккордеона.
4. L'assassin Du Dimanche
4. Воскресный убийца
Ne fait plus que rêver
Теперь только мечтает
A tous les beaux dimanches
О всех прекрасных воскресеньях,
Qu'il ne veut plus tuer
Которые он больше не хочет убивать.
L'assassin Du Dimanche
Воскресный убийца
Devient un amoureux
Становится влюбленным,
Amoureux des dimanches
Влюбленным в воскресенья,
Des beaux dimanches à deux
В прекрасные воскресенья вдвоем.





Writer(s): Francis Lemarque


Attention! Feel free to leave feedback.