Yves Montand - L'addition (Live - Olympia 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - L'addition (Live - Olympia 1981)




Des jours heureux, une colombe
Счастливые дни, голубь
Des soirs qui tombent, un regard bleu
Наступающие ночи, голубые глаза
Plus un sanglot, plus un violon
Больше рыданий, больше скрипки
La vie et tout ce temps cass?
Жизнь и все это время, касс?
Que l′ on appelle le pass?
Что называется пропуском?
Plus l' avenir en dix le? ons
Плюс Будущее за десять месяцев
De nos proph? tes b? n? voles
О наших пропах? твои бабьи задницы
Plus une bombe sur une? cole
Плюс одна бомба на одну? Коул
Et les oiseaux qui chantent apr? s
И птицы, которые поют после этого
L′ avion ne l' a pas fait expr? s
Самолет не выразил этого
Plus les amis dans la maison
Больше друзей в доме
Moins ceux qui pour toujours s' en vont
Меньше тех, кто уходит навсегда
Les enfants sont d? j? devant? t? de nous,? t? de moi
Дети впереди? т? от нас,? Т? от меня
Il ne nous reste pas beaucoup
У нас осталось не так много
Plus les combats, le c? ur qui bat
Больше никаких боев, Си? Ур, который бьет
Les d? faites souvent secr? tes
Их часто держат в секрете твои
Et tous les doutes qu′ on redoute
И все сомнения, которых мы боимся
Mas quand on a perdu le n? tre
Когда мы потеряли семью,
Il y a encore l′ espoir des autres
Есть еще надежда на других
Multipli? par les id? es
Умножить? по удостоверениям личности
Divis? par tous les mots d' ordre
Делит? по всем лозунгам
Certains finissent par confondre
Некоторые в конечном итоге путают
Certains ne peuvent pas r? pondre
Некоторые не могут ответить
Bouche sans cri au bout d′ une corde
Рот без крика на конце веревки
Et plus la pluie et le bon temps
И еще дождь и хорошая погода
Et l' herbe qui pousse entre-temps
И трава, которая тем временем растет
Plus tous les d? sob? issants
Больше никаких рыданий? иссанты
Qui ne veulent plus se mettre en rang
Которые больше не хотят становиться в ранг
Les enfants sont d? j? devant
Дети впереди.
Moins ceux qui sont encore? na? tre
Минус те, кто еще есть? на? Тре
Plus l′ inconnu dans la fen? tre
Больше неизвестного в фене? Тре
Et plus l' amour de quelques-uns
И больше любви к нескольким
Et plus ou moins de quelques-unes
И более или менее нескольких
Je pose tout, je retiens une? gale...? gale un homme en? quilibre
Я все выложу, одну подержу? Гейл...? Гейл мужчина в? равновесие
Sur trois vers
На трех стихах
De Pr? vert
Зеленый цвет
Mais ce sont des vers libres
Но это свободные стихи





Writer(s): Jean Loup Dabadie, Michel Legrand


Attention! Feel free to leave feedback.