Yves Montand - La Complainte de Mandrin - Olympia 1974 - translation of the lyrics into Russian




La Complainte de Mandrin - Olympia 1974
Nous étions vingt ou trente
Нам было двадцать или тридцать
Brigands dans une bande
Бандиты в банде
Tous habillés de blanc
Все одеты в белое
À la mode des, vous m'entendez
В моде, ты меня слышишь
Tous habillés de blanc
Все одеты в белое
À la mode des marchands
В моде купцов
La première volerie
Первое ограбление
Que je fis dans ma vie
Что я сделал в своей жизни
C'est d'avoir goupillé
Это чтобы закрепить
La bourse d'un, vous m'entendez
Кошелек одного, ты меня слышишь
C'est d'avoir goupillé
Это чтобы закрепить
La bourse d'un curé
Сумка приходского священника
J'entrai dedans sa chambre
я вошел в ее комнату
Mon Dieu, qu'elle était grande!
Боже мой, какая она была высокая!
J'y trouvai mille écus
Я нашел там тысячу крон
Je mis la main, vous m'entendez
Я положил руку, ты меня слышишь
J'y trouvai mille écus
Я нашел там тысячу крон
Je mis la main dessus
я положил на него руку
J'entrai dedans une autre
я вошел в другой
Mon Dieu, qu'elle était haute!
Боже мой, какая она была высокая!
De robes et de manteaux
Из платьев и пальто
J'en chargeai trois, vous m'entendez
Я зарядил три, ты меня слышишь
De robes et de manteaux
Из платьев и пальто
J'en chargeai trois chariots
Я загрузил три тележки
Je les portai pour vendre
Я носил их, чтобы продать
À la foire en Hollande
На ярмарке в Голландии
J'les vendis bon marché
Я продал их дешево
Ils n'm'avaient rien, vous m'entendez
У них ничего не было для меня, ты меня слышишь
J'les vendis bon marché
Я продал их дешево
Ils n'm'avaient rien coûté
они мне ничего не стоили
Ces Messieurs de Grenoble
Эти господа из Гренобля
Avec leurs longues robes
С их длинными платьями
Et leurs bonnets carrés
И их квадратные кепки
Ils eurent bientôt, vous m'entendez
Они скоро, ты меня слышишь
Et leurs bonnets carrés
И их квадратные кепки
Ils eurent bientôt jugé
Вскоре они осудили
Ils m'ont jugé à pendre
Они приговорили меня к повешению
Et assez dur à entendre
И довольно трудно услышать
À pendre et étrangler
Повесить и задушить
Sur la place du, vous m'entendez
На площади ты меня слышишь
À pendre et étrangler
Повесить и задушить
Sur la place du marché
На рынке
Monté sur la potence ce jour
Установленный на виселице в тот день
Regardai la France
Посмотрел на Францию
J'y vis mes compagnons
я живу там мои спутники
À l'ombre d'un, vous m'entendez
В тени одного ты меня слышишь
J'y vis mes compagnons
я живу там мои спутники
À l'ombre d'un buisson
В тени куста
Compagnons de misère
товарищи по несчастью
Allez dire à ma mère
Иди, скажи моей матери
Qu'elle ne me r'verra plus
Что она меня больше не увидит
J'suis un enfant, vous m'entendez
Я ребенок, ты меня слышишь
Qu'elle ne me r'verra plus
Что она меня больше не увидит
J'suis un enfant perdu
я потерянный ребенок





Writer(s): Castella Maurice


Attention! Feel free to leave feedback.