Lyrics and translation Yves Montand - Le Cocher de Fiacre
Dans
la
nuit
s'en
vont
tout
doucement
В
ночи
тихо
уходят
Un
cocher
de
fiacre
et
sa
jument
Кучер
на
фиакре
и
его
кобыла
Et
la
pluie
qui
tombe
en
se
moquant
И
дождь,
который
падает,
смеясь,
Goutte
à
goutte,
arrose
gentiment
Капля
за
каплей,
мягко
поливает
Le
cocher
sur
son
banc,
la
jument
par
devant
Кучер
на
скамейке,
кобыла
впереди.
Et
la
rue
qui
a
perdu
ses
passants
И
улица,
которая
потеряла
своих
прохожих
Un
cocher
de
fiacre
et
sa
jument
Кучер
на
фиакре
и
его
кобыла
Sous
la
pluie
s'en
vont
sans
un
client
Под
дождь
уйдут
без
клиента
Roule,
roule,
cabriolet
Катись,
катись,
кабриолет
Tu
n'es
déjà
plus
à
la
page
Тебя
уже
нет
на
странице
Ton
cocher,
ta
jument,
ton
fouet
Твой
Кучер,
твоя
кобыла,
твой
кнут
Sont
pour
nous
de
vieilles
images
Это
для
нас
старые
фотографии
Vieux
cocher,
ton
fiacre
cahotant
Старый
Кучер,
твой
шаткий
Фиакр.
S'est
laissé
dépasser
par
le
temps
Позволил
себе
превзойти
себя
временем
Et
toi-même
au
trot
de
ta
jument
А
ты
сам
на
своей
кобыле
рысью
Tu
n'as
pas
vu
passer
tes
20
ans
Ты
не
видел,
как
тебе
исполнилось
20
лет
Tu
partiras
pourtant
et
l'on
saura
vraiment
Тем
не
менее,
ты
уйдешь,
и
мы
действительно
узнаем
Que
c'était
toi
le
dernier
de
ton
temps
Что
ты
был
последним
в
своем
времени.
Dans
la
nuit
s'en
vont
tout
doucement
В
ночи
тихо
уходят
Un
cocher
de
fiacre
et
sa
jument
Кучер
на
фиакре
и
его
кобыла
Un
cocher
de
fiacre
et
sa
jument
Кучер
на
фиакре
и
его
кобыла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCIS LEMARQUE, EDDY MARNAY, NATHAN KORB
Attention! Feel free to leave feedback.