Yves Montand - Le Cocher de Fiacre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Le Cocher de Fiacre




Le Cocher de Fiacre
Извозчик
Dans la nuit s'en vont tout doucement
В ночи тихонько едут,
Un cocher de fiacre et sa jument
Извозчик и его кобыла.
Et la pluie qui tombe en se moquant
И дождь, насмешливо шутя,
Goutte à goutte, arrose gentiment
Капля за каплей, нежно поливает.
Le cocher sur son banc, la jument par devant
Извозчик на своем месте, кобыла впереди,
Et la rue qui a perdu ses passants
И улица, потерявшая своих прохожих.
Un cocher de fiacre et sa jument
Извозчик и его кобыла
Sous la pluie s'en vont sans un client
Под дождем едут без клиента.
Roule, roule, cabriolet
Катись, катись, кабриолет,
Tu n'es déjà plus à la page
Ты уже не в моде, милая.
Ton cocher, ta jument, ton fouet
Твой кучер, твоя кобыла, твой кнут
Sont pour nous de vieilles images
Для нас лишь старые картинки.
Vieux cocher, ton fiacre cahotant
Старый извозчик, твой тряский фиакр
S'est laissé dépasser par le temps
Давно обогнало время.
Et toi-même au trot de ta jument
И ты сам, под цокот копыт,
Tu n'as pas vu passer tes 20 ans
Не заметил, как прошли твои 20 лет.
Tu partiras pourtant et l'on saura vraiment
Ты все равно уйдешь, и все поймут,
Que c'était toi le dernier de ton temps
Что ты был последним из своего времени.
Dans la nuit s'en vont tout doucement
В ночи тихонько едут,
Un cocher de fiacre et sa jument
Извозчик и его кобыла.
Un cocher de fiacre et sa jument
Извозчик и его кобыла.





Writer(s): FRANCIS LEMARQUE, EDDY MARNAY, NATHAN KORB


Attention! Feel free to leave feedback.