Lyrics and translation Yves Montand - Le galérien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'souviens,
ma
mère
m'aimait
Помню,
как
мама
любила
меня,
Et
je
suis
aux
galères
А
я
теперь
на
каторге.
Je
m'souviens
ma
mère
disait
Помню,
мама
говорила,
Mais
je
n'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
не
послушал
маму.
Ne
traîne
pas
dans
les
ruisseaux
Не
шляйся
по
подворотням,
T'bats
pas
comme
un
sauvage
Не
дерись,
как
дикарь,
T'amuses
pas
comme
les
oiseaux
Не
порхай,
как
птица,
Elle
me
disait
d'être
sage
Просила
она
меня
быть
благоразумным.
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал,
J'voulais
courir
la
chance
Я
хотел
поймать
удачу
за
хвост.
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал,
J'voulais
qu'chaque
jour
soit
dimanche
Я
хотел,
чтобы
каждый
день
был
воскресеньем.
Je
m'souviens
ma
mère
pleurait
Помню,
мама
плакала,
Dès
que
j'passais
la
porte
Как
только
я
переступал
порог.
Je
m'souviens
comme
elle
pleurait
Помню,
как
она
плакала,
Elle
voulait
pas
que
je
sorte
Она
не
хотела,
чтобы
я
уходил.
Toujours,
toujours
elle
disait
Всегда,
всегда
она
говорила:
T'en
vas
pas
chez
les
filles
Не
ходи
к
девкам,
Fais
donc
pas
toujours
c'qui
t'plait
Не
делай
всегда
то,
что
тебе
вздумается,
Dans
les
prisons
y
a
des
grilles
В
тюрьмах
есть
решетки.
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал,
Mais
j'ai
cru
Madeleine
Но
я
поверил
Мадлен.
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал,
J'voulais
pas
lui
faire
de
peine
Я
не
хотел
причинять
ей
боль.
Un
jour
les
soldats
du
roi
Однажды
королевские
солдаты
T'emmèneront
aux
galères
Отправят
тебя
на
галеры.
Tu
t'en
iras
3 par
3
Ты
пойдешь
туда
по
трое,
Comme
ils
ont
emmené
ton
père
Как
отправили
твоего
отца.
Tu
auras
la
tête
rasée
Тебе
обриют
голову,
On
te
mettra
des
chaînes
Наденут
на
тебя
цепи,
T'en
auras
les
reins
brisés
Сломают
тебе
спину,
Et
moi,
j'en
mourrai
de
peine
А
я
умру
от
горя.
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал,
Mais
j'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
не
послушал
маму.
Et
je
m'souviens
qu'elle
m'aimait
И
я
помню,
как
она
меня
любила,
Pendant
que
j'rame
aux
galères
Пока
я
гребу
на
галерах.
Ho,
di-ho,
di-ho,
di-ho
Хо,
ди-хо,
ди-хо,
ди-хо
Ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho
Хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо-хо
Ho-wo,
la-la,
la,
la,
la,
la
Хо-во,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEO POLNAREFF, MAURICE DRUON DE REYNIAC
Attention! Feel free to leave feedback.