Lyrics and translation Yves Montand - Les Berceaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
long
du
quai,
les
grands
vaisseaux
Вдоль
пристани,
огромные
суда,
Que
la
houle
incline
en
silence
Что
волны
тихонько
качают,
Ne
prennent
pas
garde
aux
berceaux
Не
замечают
колыбели,
Que
la
main
des
femmes
balance.
Что
женские
руки
баюкают.
Mais
viendra
le
jour
des
adieux,
Но
настанет
день
прощаний,
Car
il
faut
que
les
femmes
pleurent,
Ведь
женщинам
суждено
плакать,
Et
que
les
hommes
curieux
А
мужчинам,
любопытным,
Tentent
les
horizons
qui
leurrent.
Искать
горизонты
обманчивые.
Et
ce
jour-là,
les
grands
vaisseaux
И
в
тот
день,
большие
корабли,
Fuyant
le
port
qui
diminue,
Бежав
из
порта,
что
все
меньше,
Sentent
leur
masse
retenue
Почувствуют,
как
их
держит
крепко
Par
l'âme
des
lointains
berceaux
Душа
далеких
колыбелей,
Par
l'âme
des
lointains
berceaux.
Душа
далеких
колыбелей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Faure, Sterling Procter
Attention! Feel free to leave feedback.