Yves Montand - Les Cireurs De Souliers De Broadway (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Les Cireurs De Souliers De Broadway (Remastered)




Aujourd'hui, l'homme blanc ne s'étonne plus de rien
Сегодня белый человек больше ничему не удивляется
Et quand il jette à l'enfant noir
И когда он бросает на черного ребенка
Au gentil cireur de Broadway
На бродвейском чистильщике
Une misérable pièce de monnaie
Жалкая монета
Il ne prend pas la peine de voir
Он не удосужился увидеть
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
Блики солнца мерцали у его ног
Et comme il va se perdre
И как он заблудится
Dans la foule de Broadway
В толпе Бродвея
Ses pas indifférents emportent la lumière
Его равнодушные шаги уносят свет
Que l'enfant noir a prise au piège
Что черный ребенок поймал в ловушку
En véritable homme du métier
В настоящий бизнесмен
La fugitive petite lumière
Беглый маленький огонек
Que l'enfant noir aux dents de neige
Что черный ребенок со снежными зубами
A doucement apprivoisée
Мягко приручила
Avec une vieille brosse
Со старой щеткой
Avec un vieux chiffon
Со старой тряпкой
Avec une p'tite chanson
С песней
Avec une p'tite chanson
С песней
Hey! Mo, ne gi' ne brown
Эй! МО, не ги ' не Браун
Hey! Mo, ne give ever get the jazz
Эй! МО, не дай когда-нибудь получить джаз
La chanson qui raconte l'histoire
Песня, рассказывающая историю
L'histoire de Tom, le grand homme noir
История Тома, великого черного человека
L'empereur des cireurs de souliers
Император восковых Башмаков
Dans le ciel tout noir de Harlem
В черном небе Гарлема
L'échoppe de Tom est dressée
На лавке Тома стоит
Tout ce qui brille dans le quartier noir
Все, что светит в черном квартале
C'est lui qui l'a fait briller
Это он заставил ее сиять
Avec une vieille brosse
Со старой щеткой
Avec un vieux chiffon
Со старой тряпкой
Avec son grand sourire
С его широкой улыбкой
Et avec ses chansons
И с его песнями
C'est lui qui passe au blanc d'argent
Это он переходит в серебряную белизну
Les vieilles espadrilles de la lune
Старые кроссовки Луны
C'est lui qui fait reluire
Это он перечитывает
Les souliers vernis de la nuit
Лакированные туфли ночи
Et qui dépose devant chaque porte
И кто кладет перед каждой дверью
Au grand hôtel du petit jour
В гранд-отеле маленького дня
Les chaussures neuves du matin
Новые ботинки утра
Et c'est lui qui astique les cuivres
И это он пьет медные
De tous les orchestres d'Harlem
Из всех оркестров Гарлема
C'est lui qui chante la joie de vivre
Это он поет радость жизни
La joie de faire l'amour
Радость заниматься любовью
Et la joie de danser
И радость плясать
Et puis la joie d'être ivre
И тогда радость быть пьяным
Et la joie de chanter
И радости
Hey! Men, eneneginenebrown
Эй! Мужики, eneneginenebrown
Hey! Mo, ne gi'ne brown
Эй! МО, н'джи'нэ Браун






Attention! Feel free to leave feedback.