Yves Montand - Les Feuilles mortes - Olympia 1974 - translation of the lyrics into Russian




Les Feuilles mortes - Olympia 1974
Опавшие листья - Олимпия 1974
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
О, как бы я хотел, чтобы ты помнила
Des jours heureux nous étions amis
Те счастливые дни, когда мы были друзьями
En ce temps-là, la vie était plus belle
В те времена жизнь была прекраснее
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце жарче, чем сегодня
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья собирают лопатой
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыл
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья собирают лопатой
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже
Et le vent du Nord les emporte
И северный ветер уносит их
Dans la nuit froide de l'oubli
В холодную ночь забвения
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыл
La chanson que tu me chantais
Песню, которую ты мне пела
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня, которая похожа на нас
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Ты любила меня, а я тебя
Nous vivions tous les deux ensemble
Мы жили вместе, вдвоем
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, которая любила меня, я, который любил тебя
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит
Tout doucement, sans faire de bruit
Тихо, не издавая ни звука
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы расставшихся возлюбленных
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит
Tout doucement, sans faire de bruit
Тихо, не издавая ни звука
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы расставшихся возлюбленных





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert


Attention! Feel free to leave feedback.