Lyrics and translation Yves Montand - Les saltimbanques (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les saltimbanques (Live)
Бродячие артисты (Live)
Saltimbanques
Бродячие
артисты
Paroles:
Guillaume
Apollinaire.
musique:
Louis
Bessières
1950
Слова:
Гийом
Аполлинер.
Музыка:
Луи
Бессьер
1950
Note:
Poème
paru
dans
"Alcools"
(1913)
Примечание:
Стихотворение
опубликовано
в
сборнике
"Алкоголи"
(1913)
Dans
la
plaine
les
baladins
По
равнине,
милая,
бродячие
артисты
S'éloignent
au
long
des
jardins
Удаляются
вдоль
садов
простистых.
Devant
l'huis
des
auberges
grises
Перед
дверями
серых
гостиниц,
Par
les
villages
sans
églises
Через
деревни
без
церквей,
без
святынь,
Et
les
enfants
s'en
vont
devant
И
дети
бегут
впереди,
моя
дорогая,
Les
autres
suivent
en
rêvant
Другие
следуют,
мечтая,
Chaque
arbre
fruitier
se
résigne
Каждое
фруктовое
дерево
смиряется,
Quand
de
très
loin
ils
lui
font
signe
Когда
издалека
они
ему
кивают,
Ils
ont
des
poids
ronds
ou
carrés
У
них
есть
гири
круглые
или
квадратные,
Des
tambours
des
cerceaux
dorés
Барабаны,
обручи
позолоченные,
знай,
L'ours
et
le
singe
animaux
sages
Медведь
и
обезьяна
— мудрые
животные,
Quêtent
des
sous
sur
leur
passage.
Просят
милостыню
на
своем
пути
прямо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.