Yves Montand - Ma prairie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yves Montand - Ma prairie




Ma prairie
My Prairie
Yves Montand
Yves Montand
Ma Prairie
My Prairie
Paroles: Robert Berri. musique: Maxime Dichamps 1949
Lyrics: Robert Berri. music: Maxime Dichamps 1949
© Odéon
© Odeon
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Laissez-moi retrouver Ma Prairie
Let me find my Prairie again
Retrouver les vastes horizons,
To find the vast horizons again,
Le galop endiablé des noirs troupeaux en furie
The furious black herds galloping madly
Poursuivis par de fougueux garçons.
Pursued by fiery boys.
Rendez-moi les copains qui m′attendent,
Bring me back the friends who are waiting for me,
Oncle Joe ou Jimmy le tatoué,
Uncle Joe or Jimmy the tattooed,
Je voudrais les revoir avant qu'un jour on les pende
I would like to see them again before they are hanged one day
Ou bien que le shérif les ait tués.
Or the sheriff kills them.
La vieille diligence
The old stagecoach
Me conduira là-bas,
Will take me there,
Là-bas dans mon Texas.
There in my Texas.
Au galop on s′élance
We ride galloping
Allez! mon gars, vas-y,
Come on, my boy, go there,
Là-bas, c'est le pays.
That's the country.
Au saloon, pas de groom à la porte,
In the saloon, no doorman at the door,
C'est du pied qu′on pousse les battants,
You kick the doors open
Le revolver au poing, rien ne vaut la manière forte
With a gun in your hand, nothing beats a strong manner
Pour se faire respecter en entrant.
To make yourself respected upon entering.
Car des fois sans qu′on y prenne garde,
Because sometimes without you noticing,
Dans un coin quelques mauvais garçons
Some bad guys in a corner
Pour fêter leur retour joyeusement vous canardent,
To celebrate their return happily shoot you,
Les cow-boys ont de drôles de façons.
Cowboys have funny ways.
J'aurais pu chanter sur ma guitare,
I could sing about my guitar,
Les exploits de tous les gars de l′Ouest.
The exploits of all the guys in the West.
Laissez-moi retrouver mes rodéos, mes bagarres,
Let me find my rodeos, my fights again,
Laissez-moi retrouver mon Far-West.
Let me find my Far West again.





Writer(s): L. Rancurel, M. Dichamp, R. Berri


Attention! Feel free to leave feedback.