Yves Montand - Mais si je n'ai rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Mais si je n'ai rien




Mais si je n'ai rien
А если у меня ничего нет
J'aurai du soleil au long des ann? es
У меня будет солнце на протяжении многих лет
J'aurai la clart? de tes yeux ouverts
У меня будет свет твоих открытых глаз
L'amour fleurissant au long des all? es
Любовь, цветущая вдоль аллей
Nous nous en irons sous les arbres verts
Мы уйдем под зеленые деревья
Au long des chemins de notre aventure
По дорогам наших приключений
Et dans nos jardins tous peupl? s d'oiseaux
И в наших садах, полных птиц
L? nous irons boire? des sources pures
Там мы будем пить из чистых источников
Qui r? fl? chiront ton regard dans l'eau
Которые отразят твой взгляд в воде
{Refrain:}
{Припев:}
Mais, si je n'ai rien
Но, если у меня ничего нет
Aime-moi quand m? me
Люби меня все равно
Aimons-nous quand m? me
Давай любить друг друга все равно
Et tout sera bien
И все будет хорошо
Nous aurons la vie pour nous toute enti? re
У нас будет целая жизнь для нас двоих
Et j'aurai le temps d'apprendre? t'aimer
И у меня будет время научиться любить тебя
Et le temps d'attendre tout ce que j'esp? re
И время ждать всего, на что я надеюсь
Pour voir si l'amour tient ce qu'il promet
Чтобы увидеть, сдержит ли любовь свои обещания
J'aurai des ch? teaux au fond des provinces
У меня будут замки в глубине провинций
Qui domineront du haut de leurs tours
Которые будут возвышаться над своими башнями
Ceux de tous les rois, ceux de tous les princes
Над замками всех королей, всех принцев
Et nous vivrons l? jusqu'au dernier jour
И мы будем жить там до последнего дня
{Au Refrain}
{Припев}
J'aurai des bateaux sur la mer de chine
У меня будут корабли в Китайском море
Charg? s de parfums, de soies, de bijoux
Груженные духами, шелками, драгоценностями
Et de diamants bleus et de perles fines
И голубыми бриллиантами и прекрасным жемчугом
Oui, j'aurai pour toi tout l'or du P? rou
Да, у меня будет для тебя все золото Перу
Les jours passeront si tu le d? sires
Дни будут проходить, если ты того пожелаешь
Sans que le soleil se couche jamais
Без захода солнца
Et j'aurai l'? clat de ton beau sourire
И у меня будет сияние твоей прекрасной улыбки
Et le bonheur fou de pouvoir t'aimer.
И безумное счастье любить тебя.
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Francis Albert Lai, Bernard Georges Dimey


Attention! Feel free to leave feedback.