Yves Montand - Moi j'm'en fous - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Moi j'm'en fous - Remastered - Yves Montandtranslation in Russian




Moi j'm'en fous - Remastered
Мне наплевать - Remastered
Moi j'm'en fous je m'en contre-fous
Мне наплевать, мне совершенно наплевать
Avec mon destin je vais bras-d'ssus bras-d'ssous
С судьбой своей иду куда попало, как придётся
Je sais bien qu'j'n'ai pas un radis
Я знаю, нет у меня ни гроша
Mais ça m'est égal l'bonheur me fait crédit
Но мне всё равно, счастье даёт мне кредит
Aussitôt qu'un' chos' m'embarrasse
Лишь что-то стеснит меня в пути
J'esquisse un sourire je salue et je passe
Улыбку наброшу, поклонюсь и пройду
J'n'envie pas ceux qui ont des sous
Не завидую тем, у кого есть барыши
Je n'suis pas jaloux moi je m'en fous
Не ревную, мне наплевать
Entendez-vous ce va-et-vient ici bas
Слышите ль суету, что внизу царит
La vie c'est un' foire chacun se débat
Жизнь - ярмарка, где каждый бьётся
tous les gens courent sans trêve
Где все мечутся без передышки
A la recherch' d'un peu d'rêve
В поисках капли мечты
Pour oublier d'où l'on vient et l'on va
Чтоб забыть, откуда мы и куда идём
Et pour ne pas trébucher à chaque pas
И чтоб не спотыкаться на каждом шагу
Il faut se dire que la vie oui
Надо сказать себе, что жизнь да
Ce n'est qu'une plaisanterie
Лишь шутка, не более
Moi j'men fous je m'en contre-fous
Мне наплевать, мне совершенно наплевать
Et beul bê.tididi dididi dididi dii
И бе-бе-тидиди дидиди дидиди дии
Les étoiles me font les yeux doux
Звёзды ласково мне подмигают
Car le ciel haut c'est à moi comme à vous
Ведь небо там наверху - моё, как твоё
Je n'vais pas tout l'monde se rue
Не иду я, куда все спешат
Mais j'aime les chansons qu'on chante au coin d'ma rue
Но люблю песни, что поют на углу
Je n'ai rien et pourtant j'ai tout
Ничего не имею, но всё же имею всё
Je suis mon chemin et je m'en fous
Своей дорогой иду, и мне наплевать






Attention! Feel free to leave feedback.