Lyrics and translation Yves Montand - Simple comme bonjour (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple comme bonjour (Live)
Просто как "здравствуй" (Live)
L'amour
est
clair
comme
le
jour
Любовь
ясна,
как
светлый
день,
L'amour
est
simple
comm'
bonjour
Любовь
проста,
как
"здравствуй",
верь,
L'amour
est
nu
comme
la
main
Любовь
нага,
как
моя
рука,
C'est
ton
amour
et
le
mien...
Она
– твоя,
моя,
пока...
Pourquoi
parler
du
grand
amour?
Зачем
нам
рассуждать
о
ней?
Pourquoi
chanter
la
grande
vie?
Зачем
нам
петь
о
жизни
всей?
Notre
amour
est
heureux
de
vivre
Любовь
живёт,
счастлива
быть,
Et
ça
lui
suffit
И
этого
ей
должно
хватить.
C'est
vrai
l'amour
est
très
heureux
Да,
наша
любовь
счастлива,
Et
même
un
peu
trop...
peut-être
Быть
может,
даже
слишком,
да...
Et,
quand
on
a
fermé
la
porte,
И,
закрывая
дверь
на
ключ,
Rêve
de
s'enfuir
par
la
fenêtre...
Мечтает
вылететь
в
окно
уж...
Si
notre
amour
voulait
partir
Но
если
б
вдруг
любовь
ушла,
Nous
ferions
tout
pour
le
ret'nir
Мы
б
сделали
всё,
чтобы
вернуть,
нашла,
Que
serait
notre
vie
sans
lui:
Что
стала
б
жизнь
без
неё
тогда:
Un'
valse
lent'
sans
musique
Медленный
вальс
без
мелодии,
Un
enfant
qui
jamais
ne
rit
Ребёнок,
который
не
смеётся,
Un
roman
que
personn'
ne
lit
Роман,
что
никто
не
прочтёт,
La
mécanique
de
l'ennui
Механизм
одной
лишь
скуки,
Sans
amour,
sans
vie!
Без
любви,
без
жизни,
без
руки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques PREVERT, HENRI CROLLA
Attention! Feel free to leave feedback.