Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire (Remastered)




Une demoiselle sur une balançoire (Remastered)
Девушка на качелях (Remastered)
Un' demoisell' sur un' balançoire
Девушка на качелях
Se balançait à la fête un dimanche
Качалась на празднике в воскресенье.
Elle était belle et l'on pouvait voir
Она была прекрасна, и можно было видеть
Ses jambes blanches sous son jupon noir...
Её белые ножки под чёрной юбкой...
Le marchand lui criait: "Voulez-vous vous asseoir?
Торговец кричал ей: "Хотите сесть?
Descendez, descendez, c'est assez pour ce soir,
Спускайтесь, спускайтесь, на сегодня хватит,
Si vous restez debout
Если останетесь стоять,
Vous allez vous casser le cou!"
Сломаете себе шею!"
Mais la demoisell' sur la balançoire
Но девушка на качелях
Riait, riait et montait de plus belle
Смеялась, смеялась и взлетала всё выше.
Elle était belle et l'on pouvait croir'
Она была прекрасна, и можно было подумать,
Qu'ell' s'envolait pour toujours dans le ciel
Что она улетает навсегда в небо.
Mais c'était défendu
Но это было запрещено,
Elle est redescendue
Она спустилась вниз.
Quand elle est descendue
Когда она спустилась,
Moi j'étais tout ému
Я был очень взволнован.
Je lui ai dit: "Mad'moiselle
Я сказал ей: "Мадемуазель,
J'ai cru que vous aviez des ailes!"
Мне показалось, что у вас есть крылья!"
On est allés au tir,
Мы пошли в тир,
Aux ch'vaux d'bois, aux nougats
К деревянным лошадкам, к нуге,
Au cirque, à la femm' tronc
В цирк, к женщине-распиленной,
Mais ça n'l'amusait pas...
Но это её не забавляло...
Ell' m'a dit: "Je vous remercie
Она сказала мне: "Благодарю вас,
Je préfèr' retourner là-bas..."
Я предпочитаю вернуться туда..."
Et voilà qu'ell' m'a laissé
И вот она меня оставила,
Pour aller s'balancer
Чтобы идти качаться.
Un' demoisell' sur un' balançoire
Девушка на качелях
Se balançait à la fête un dimanche
Качалась на празднике в воскресенье.
Elle était belle et l'on pouvait voir
Она была прекрасна, и можно было видеть
Ses jambes blanches sous son jupon noir...
Её белые ножки под чёрной юбкой...
Quand elle est descendue,
Когда она спустилась,
Toujours aussi ému
Всё ещё взволнованный,
Je lui ai proposé: "Voulez-vous m'épouser?"
Я предложил ей: "Выходите за меня замуж?"
A la mairie du douzième
В мэрии двенадцатого округа
J'ai dit oui, elle de mêm'
Я сказал "да", она тоже.
Je l'ai prise par le nez
Я взял её за нос,
Par le cou, par le bras
За шею, за руку,
J'l'avais tout contre moi
Она была вся в моих объятиях,
Mais ça n'l'amusait pas
Но это её не забавляло.
Ell' m'a dit: "J'vous remercie
Она сказала мне: "Благодарю вас,
Je préfèr' retourner là-bas..."
Я предпочитаю вернуться туда..."
Et voilà qu'ell' m'a laissé
И вот она меня оставила,
Pour aller s'balancer! ...
Чтобы идти качаться! ...





Writer(s): Mireille, Jean NOHAIN


Attention! Feel free to leave feedback.