Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire




Une demoiselle sur une balançoire
Девушка на качелях
Voici une chanson presque nouvelle de Mireille, de Mireille et Jean Nohain
Вот почти новая песня Мирей, Мирей и Жана Ноэна
Qui a pour titre "Une demoiselle sur une balançoire"
Которая называется "Девушка на качелях"
Une demoiselle sur une balançoire
Девушка на качелях
Se balançait à la fête un dimanche
Качалась на празднике в воскресенье
Elle était belle et l'on pouvait voir
Она была прекрасна, и можно было видеть
Ses jambes blanches sous son jupon noir
Ее белые ножки под черной юбкой
Le marchand lui criait voulez-vous vous asseoir?
Торговец кричал ей: "Хотите сесть?"
Descendez, descendez, c'est assez pour ce soir
Спускайтесь, спускайтесь, на сегодня хватит
Si vous restez debout
Если останетесь стоять
Vous allez vous casser le cou
Сломаете себе шею
Mais la demoiselle sur la balançoire
Но девушка на качелях
Riait, riait et montait de plus belle
Смеялась, смеялась и взлетала все выше
Elle était belle et l'on pouvait croire
Она была прекрасна, и можно было подумать
Qu'elle s'envolait pour toujours dans le ciel
Что она улетает навсегда в небо
Mais c'était défendu
Но это было запрещено
Elle est redescendue
Она спустилась вниз
Quand elle est descendue
Когда она спустилась
Moi j'étais tout ému
Я был очень взволнован
Je lui ai dit "mademoiselle
Я сказал ей: "Мадемуазель,
J'ai cru que vous aviez des ailes"
Я думал, у вас есть крылья"
On est allé au tir, aux chevaux d'bois, aux nougats
Мы пошли в тир, к деревянным лошадкам, к нуге
Au cirque, à la Hantron
В цирк, в Хантрон
Mais ça ne l'amusait pas
Но это ее не забавляло
Elle m'a dit, elle m'a dit je vous remercie
Она сказала мне, она сказала мне: "Спасибо"
Je préfère retourner là-bas
Я предпочитаю вернуться туда
Et voilà qu'elle m'a laissé pour aller se balancer
И вот она оставила меня, чтобы пойти качаться
Une demoiselle sur une balançoire
Девушка на качелях
Se balançait à la fête un dimanche
Качалась на празднике в воскресенье
Elle était belle et l'on pouvait voir
Она была прекрасна, и можно было видеть
Ses jambes blanches sous son jupon noir
Ее белые ножки под черной юбкой
Quand elle est descendue, toujours aussi émue
Когда она спустилась, все еще взволнованный,
Je lui ai proposé, voulez-vous m'épouser?
Я предложил ей: "Выйдете за меня?"
À la mairie du douzième, j'ai dit "oui", elle de même
В мэрии двенадцатого округа я сказал "да", она тоже
Je l'ai prise par le nez, par le cou, par le bras, j'l'avais tout contre moi
Я обнял ее за талию, за шею, за руку, она была вся в моих объятиях
Mais ça ne l'amusait pas
Но это ее не забавляло
Elle m'a dit, elle m'a dit j'vous remercie
Она сказала мне, она сказала мне: "Спасибо"
Je préfère retourner là-bas
Я предпочитаю вернуться туда
Et voilà qu'elle m'a laissé pour aller se balancer
И вот она оставила меня, чтобы пойти качаться
Une
Одна





Writer(s): Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
date of release
20-04-2004


Attention! Feel free to leave feedback.