Yves Montand - À Paris - Live à l'Olympia / 1981 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Montand - À Paris - Live à l'Olympia / 1981




A Paris
в Париже
Quand un amour fleurit,
Когда цветет любовь,
Ça fait pendant des s'main's
Это было несколько лет назад.
Deux coeurs qui se sourient,
Два сердца, которые улыбаются друг другу,
Tout ça parce qu'ils s'aim'nt
Все потому, что они любят друг друга.
A Paris.
в Париже.
Au printemps
Весною
Sur les toits, les girouett's
На крышах флюгеры
Tourn'nt et font les coquett's
Турн'НТ и делают кокетки
Avec le premier vent
С первым ветром
Qui passe indifférent,
Кто проходит равнодушно,
Nonchalant,
Нерадивый,
Car le vent,
Ибо ветер,
Quand il vient à Paris
Когда он приезжает в Париж
N'a plus qu'un seul souci,
Теперь у меня есть только одна забота,
C'est d'aller musarder
Это пойти волынит
Dans tous les beaux quartiers
Во всех красивых районах
De Paris
парижский
Le soleil
Солнце
Qui est son vieux copain,
Кто ее старый приятель,
Est aussi de la fête
Это также праздник
Et comm' deux collégiens
И как ' два колледжа
Lls s'en vont en goguett'
Они уходят.
Dans Paris.
в Париже.
Et la main dans la main,
И рука в руке,
Ils vont sans se frapper
Они идут без стука
Regardant en chemin,
Глядя по пути,
Si Paris a changé.
Если Париж изменился.
Y'a toujours
Всегда есть
Des taxis en maraud'
Такси в мародерстве'
Qui vous chargent en fraude,
Которые обвиняют вас в мошенничестве,
Avant le stationn'ment,
До стоянки,
y'a encor' l'agent
Где еще есть агент
Des taxis.
Такси.
Au café
Кофейный
On voit n'importe qui,
Мы видим любого,
Qui boit n'importe quoi,
Кто пьет что-нибудь,
Qui parle avec ses mains,
Кто говорит руками,
Et qu'est l'à depuis l' matin,
И что с утра,
Au café
Кофейный
Y'a la Seine,
Там Сена.,
A n'importe quelle heure
В любое время
Elle a ses visiteurs
У нее свои посетители
Qui la r'gard'nt dans les yeux,
Кто р'гард'НТ ей в глаза,
Ce sont ses amoureux
Это ее любовники
A la Seine.
На сене.
Et y'a ceux,
И есть те,
Ceux qui ont fait leur lit,
Те, кто сделал свою постель,
Près du lit de la Seine,
Возле русла Сены,
Et qui s' lav'nt à midi
И кто лав'НТ в полдень
Tous les jours de la s'main'
Каждый день с'рук'
Dans la Seine.
В Сене.
Et les autres,
И другие,
Ceux qui en ont assez,
Те, кто устал,
Parc' qu'ils en ont vu d' trop
Парк ' они видели слишком много
Et qui veul'nt oublier,
И кто хочет забыть,
Alors ils s' jett'nt à l'eau,
Тогда они s' jett'nt воды,
Mais la Seine
Но Сена
EII' préfère
EII' предпочитаю
Voir les jolis bateaux
Посмотреть красивые лодки
Se promener sur elle,
Прогуливаясь по ней,
Et au fil de son eau,
И по воде своей,
Jouer aux caravell's,
Играть в каравеллы,
Sur la Seine!
На сене!
Les ennuis,
Скука,
Y'en a pas qu'à Paris,
Не только в Париже.,
Y'en a dans l' monde entier,
Они есть во всем мире,
Oui, mais dans l' monde entier,
Да, но по всему миру,
Y'a pas partout Paris,
Не везде Париж,
V'là l'ennui...
Вот скука...
A Paris,
в Париже,
Au quatorze Juillet
К четырнадцатому июля
A la lueur des lampions,
В сиянии лампионов,
On danse sans arrêt,
Мы танцуем без остановки.,
Au son d' l'accordéon,
Под звуки аккордеона,
Dans les rues.
На улицах.
Depuis qu'à Paris, on a pris la Bastille,
С тех пор как в Париже взяли Бастилию,
Dans tous les faubourgs,
На всех окраинах,
Et à chaque carr'four,
И на каждой карр'четыре,
Il y a des gars, et il y a des fill's
Есть ребята, и есть девушки
Qui sur les pavés,
Кто на брусчатке,
Sans arrêt, nuit et jour,
Без остановок, ночью и днем,
Font des tours,
Делают трюки,
Et des tours,
И башни,
A Paris.
в Париже.





Writer(s): F. LEMARQUE


Attention! Feel free to leave feedback.