Lyrics and translation Yves Montand - À Paris - Live à l'Olympia / 1981
Quand
un
amour
fleurit,
Когда
цветет
любовь,
Ça
fait
pendant
des
s'main's
Это
было
несколько
лет
назад.
Deux
coeurs
qui
se
sourient,
Два
сердца,
которые
улыбаются
друг
другу,
Tout
ça
parce
qu'ils
s'aim'nt
Все
потому,
что
они
любят
друг
друга.
Sur
les
toits,
les
girouett's
На
крышах
флюгеры
Tourn'nt
et
font
les
coquett's
Турн'НТ
и
делают
кокетки
Avec
le
premier
vent
С
первым
ветром
Qui
passe
indifférent,
Кто
проходит
равнодушно,
Quand
il
vient
à
Paris
Когда
он
приезжает
в
Париж
N'a
plus
qu'un
seul
souci,
Теперь
у
меня
есть
только
одна
забота,
C'est
d'aller
musarder
Это
пойти
волынит
Dans
tous
les
beaux
quartiers
Во
всех
красивых
районах
Qui
est
son
vieux
copain,
Кто
ее
старый
приятель,
Est
aussi
de
la
fête
Это
также
праздник
Et
comm'
deux
collégiens
И
как
' два
колледжа
Lls
s'en
vont
en
goguett'
Они
уходят.
Et
la
main
dans
la
main,
И
рука
в
руке,
Ils
vont
sans
se
frapper
Они
идут
без
стука
Regardant
en
chemin,
Глядя
по
пути,
Si
Paris
a
changé.
Если
Париж
изменился.
Des
taxis
en
maraud'
Такси
в
мародерстве'
Qui
vous
chargent
en
fraude,
Которые
обвиняют
вас
в
мошенничестве,
Avant
le
stationn'ment,
До
стоянки,
Où
y'a
encor'
l'agent
Где
еще
есть
агент
On
voit
n'importe
qui,
Мы
видим
любого,
Qui
boit
n'importe
quoi,
Кто
пьет
что-нибудь,
Qui
parle
avec
ses
mains,
Кто
говорит
руками,
Et
qu'est
l'à
depuis
l'
matin,
И
что
с
утра,
A
n'importe
quelle
heure
В
любое
время
Elle
a
ses
visiteurs
У
нее
свои
посетители
Qui
la
r'gard'nt
dans
les
yeux,
Кто
р'гард'НТ
ей
в
глаза,
Ce
sont
ses
amoureux
Это
ее
любовники
Ceux
qui
ont
fait
leur
lit,
Те,
кто
сделал
свою
постель,
Près
du
lit
de
la
Seine,
Возле
русла
Сены,
Et
qui
s'
lav'nt
à
midi
И
кто
лав'НТ
в
полдень
Tous
les
jours
de
la
s'main'
Каждый
день
с'рук'
Ceux
qui
en
ont
assez,
Те,
кто
устал,
Parc'
qu'ils
en
ont
vu
d'
trop
Парк
' они
видели
слишком
много
Et
qui
veul'nt
oublier,
И
кто
хочет
забыть,
Alors
ils
s'
jett'nt
à
l'eau,
Тогда
они
s'
jett'nt
воды,
EII'
préfère
EII'
предпочитаю
Voir
les
jolis
bateaux
Посмотреть
красивые
лодки
Se
promener
sur
elle,
Прогуливаясь
по
ней,
Et
au
fil
de
son
eau,
И
по
воде
своей,
Jouer
aux
caravell's,
Играть
в
каравеллы,
Y'en
a
pas
qu'à
Paris,
Не
только
в
Париже.,
Y'en
a
dans
l'
monde
entier,
Они
есть
во
всем
мире,
Oui,
mais
dans
l'
monde
entier,
Да,
но
по
всему
миру,
Y'a
pas
partout
Paris,
Не
везде
Париж,
V'là
l'ennui...
Вот
скука...
Au
quatorze
Juillet
К
четырнадцатому
июля
A
la
lueur
des
lampions,
В
сиянии
лампионов,
On
danse
sans
arrêt,
Мы
танцуем
без
остановки.,
Au
son
d'
l'accordéon,
Под
звуки
аккордеона,
Dans
les
rues.
На
улицах.
Depuis
qu'à
Paris,
on
a
pris
la
Bastille,
С
тех
пор
как
в
Париже
взяли
Бастилию,
Dans
tous
les
faubourgs,
На
всех
окраинах,
Et
à
chaque
carr'four,
И
на
каждой
карр'четыре,
Il
y
a
des
gars,
et
il
y
a
des
fill's
Есть
ребята,
и
есть
девушки
Qui
sur
les
pavés,
Кто
на
брусчатке,
Sans
arrêt,
nuit
et
jour,
Без
остановок,
ночью
и
днем,
Font
des
tours,
Делают
трюки,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. LEMARQUE
Attention! Feel free to leave feedback.