Yves Paquet - Kingston - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Paquet - Kingston




Kingston
Кингстон
I have no currency
У меня нет валюты,
I have no favorite scene
У меня нет любимой сцены,
I don′t tell stories to impress
Я не рассказываю истории, чтобы впечатлить,
Cause I'm from Kingston
Ведь я из Кингстона.
I don′t do politics
Я не занимаюсь политикой,
Don't do apologies
Не извиняюсь,
Don't talk in tongues, a way with words
Не говорю на разных языках, у меня свой стиль,
Cause I′m from Kingston
Ведь я из Кингстона.
Don′t need no therapists
Мне не нужны психотерапевты,
Don't pay me remedies
Не предлагай мне лекарства,
Go tell your what′s-his-name
Иди скажи своему, как его там,
I kill cause I'm from Kingston
Я убиваю, потому что я из Кингстона.
I have no rebell cause
У меня нет причин для бунта,
Like in the seventies
Как в семидесятых,
I feel no need to fight the world
Я не чувствую необходимости бороться с миром,
Cause I′m from Kingston
Ведь я из Кингстона.
I know you and you know me (Cause I'm from Kingston)
Я знаю тебя, и ты знаешь меня (Ведь я из Кингстона)
I know you and you know me
Я знаю тебя, и ты знаешь меня
I know you and you know me (Cause I′m from Kingston)
Я знаю тебя, и ты знаешь меня (Ведь я из Кингстона)
I know you and you know me
Я знаю тебя, и ты знаешь меня
I have no currency
У меня нет валюты,
I have no favorite scene
У меня нет любимой сцены,
I don't tell stories to impress
Я не рассказываю истории, чтобы впечатлить,
Cause I'm from Kingston
Ведь я из Кингстона.
I don′t do politics
Я не занимаюсь политикой,
Don′t do apologies
Не извиняюсь,
Don't talk in tongues, a way with words
Не говорю на разных языках, у меня свой стиль,
Cause I′m from Kingston
Ведь я из Кингстона.
Don't need no therapists
Мне не нужны психотерапевты,
Don′t pay me remedies
Не предлагай мне лекарства,
Go tell your what's-his-name
Иди скажи своему, как его там,
I kill cause I′m from Kingston
Я убиваю, потому что я из Кингстона.
I have no rebell cause
У меня нет причин для бунта,
Like in the seventies
Как в семидесятых,
I feel no need to fight the world
Я не чувствую необходимости бороться с миром,
Cause I'm from Kingston, yeah
Ведь я из Кингстона, да.
I know you and you know me (Cause I'm from Kingston)
Я знаю тебя, и ты знаешь меня (Ведь я из Кингстона)
I know you and you know me
Я знаю тебя, и ты знаешь меня
I know you and you know me (Cause I′m from Kingston)
Я знаю тебя, и ты знаешь меня (Ведь я из Кингстона)
I know you and you know me
Я знаю тебя, и ты знаешь меня
Cause I′m from Kingston
Ведь я из Кингстона
Cause I'm from Kingston
Ведь я из Кингстона
Cause I′m from Kingston
Ведь я из Кингстона






Attention! Feel free to leave feedback.