Lyrics and translation Yves Simon - Aux fenêtres de ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux fenêtres de ma vie
У окон моей жизни
Aux
Fenêtres
De
Ma
Vie
У
Окон
Моей
Жизни
Je
regarde
les
jours,
Я
смотрю
на
дни,
Que
reste-t-il
des
amants,
des
bravos,
des
amours?
Что
осталось
от
любовников,
от
бравады,
от
любви?
Combien
de
ruses
il
fallut
pour
gommer
mon
chagrin?
Сколько
уловок
понадобилось,
чтобы
стереть
мою
печаль?
Combien
de
temps
il
faudrait
pour
s'oublier
enfin?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
наконец
забыть
себя?
Aux
Fenêtres
De
Ma
Vie
У
Окон
Моей
Жизни
Je
vois
passer
le
temps,
Я
вижу,
как
течет
время,
Que
reste-t-il
des
clameurs,
des
applaudissements?
Что
осталось
от
криков,
от
аплодисментов?
Combien
de
ruses
il
fallut
pour
conserver
l'ivresse?
Сколько
уловок
понадобилось,
чтобы
сохранить
опьянение?
Combien
de
temps
il
faudrait
pour
garder
sa
jeunesse?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
сохранить
свою
молодость?
Aux
Fenêtres
De
Ma
Vie
У
Окон
Моей
Жизни
Filent
les
quatre
saisons,
Пролетают
четыре
времени
года,
Que
reste-t-il
des
sanglots
longs
des
violons?
Что
осталось
от
долгих
рыданий
скрипок?
Combien
de
ruses
il
fallut
pour
gommer
un
chagrin?
Сколько
уловок
понадобилось,
чтобы
стереть
печаль?
Combien
de
temps
il
faudrait
pour
s'oublier
enfin?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
наконец
забыть
себя?
Combien
de
ruses
il
fallut
pour
conserver
l'ivresse?
Сколько
уловок
понадобилось,
чтобы
сохранить
опьянение?
Combien
de
temps
il
faudrait
pour
garder
sa
jeunesse?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
сохранить
свою
молодость?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Album
Rumeurs
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.