Yves Simon - Aux fenêtres de ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Aux fenêtres de ma vie




Aux fenêtres de ma vie
У окон моей жизни
Aux Fenêtres De Ma Vie
У Окон Моей Жизни
Je regarde les jours,
Я смотрю на дни,
Que reste-t-il des amants, des bravos, des amours?
Что осталось от любовников, от бравады, от любви?
Combien de ruses il fallut pour gommer mon chagrin?
Сколько уловок понадобилось, чтобы стереть мою печаль?
Combien de temps il faudrait pour s'oublier enfin?
Сколько времени потребуется, чтобы наконец забыть себя?
Aux Fenêtres De Ma Vie
У Окон Моей Жизни
Je vois passer le temps,
Я вижу, как течет время,
Que reste-t-il des clameurs, des applaudissements?
Что осталось от криков, от аплодисментов?
Combien de ruses il fallut pour conserver l'ivresse?
Сколько уловок понадобилось, чтобы сохранить опьянение?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?
Сколько времени потребуется, чтобы сохранить свою молодость?
Aux Fenêtres De Ma Vie
У Окон Моей Жизни
Filent les quatre saisons,
Пролетают четыре времени года,
Que reste-t-il des sanglots longs des violons?
Что осталось от долгих рыданий скрипок?
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin?
Сколько уловок понадобилось, чтобы стереть печаль?
Combien de temps il faudrait pour s'oublier enfin?
Сколько времени потребуется, чтобы наконец забыть себя?
Combien de ruses il fallut pour conserver l'ivresse?
Сколько уловок понадобилось, чтобы сохранить опьянение?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?
Сколько времени потребуется, чтобы сохранить свою молодость?





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.