Lyrics and translation Yves Simon - Clo Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
s'appelait
Clo,
c'était
un
oiseau
Ее
звали
Кло,
она
была
словно
птица,
Qu'était
v'nu
d'Autriche
dans
une
vieille
Hotchkiss
Прилетевшая
из
Австрии
на
старенькой
«Хотчкисс».
Elle
vendait
des
bagues
dans
le
métro
Она
торговала
кольцами
в
метро,
Elle
vendait
des
bagues
dans
le
métro
Она
торговала
кольцами
в
метро.
Elle
avait
chanté
dans
les
USA
Она
пела
в
США,
À
New
York
et
T'ien-Tsin,
Mozart
et
Gershwin
В
Нью-Йорке
и
Тяньцзине,
Моцарта
и
Гершвина.
Elle
parlait
souvent
de
Chicago,
elle
parlait
souvent
de
Chicago
Она
часто
говорила
о
Чикаго,
она
часто
говорила
о
Чикаго.
Quelque
temps
après,
on
s'prit
un
forfait
Некоторое
время
спустя
мы
сорвались
с
места,
Huit
jours
au
pays
d'l'Irish
coffee
На
восемь
дней
в
страну
айриш-кофе.
À
Dublin,
elle
jouait
du
banjo,
à
Dublin,
elle
jouait
du
banjo
В
Дублине
она
играла
на
банджо,
в
Дублине
она
играла
на
банджо.
Puis
elle
devint
star,
reine
de
l'Alcazar
Потом
она
стала
звездой,
королевой
«Альказара»,
Se
prit
pour
Marilyn,
prit
des
pseudonymes
Возомнила
себя
Мэрилин,
брала
псевдонимы.
Elle
portait
des
chaussures
en
croco
Она
носила
туфли
из
крокодиловой
кожи,
Elle
portait
des
chaussures
en
croco
Она
носила
туфли
из
крокодиловой
кожи.
Elle
s'appelait
Clo,
c'était
un
oiseau
Ее
звали
Кло,
она
была
словно
птица,
Qu'était
v'nu
d'Autriche
dans
une
vieille
Hotchkiss
Прилетевшая
из
Австрии
на
старенькой
«Хотчкисс».
Elle
vendait
des
bagues
dans
le
métro
Она
торговала
кольцами
в
метро,
Elle
vendait
des
bagues
dans
le
métro.
Она
торговала
кольцами
в
метро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.