Lyrics and translation Yves Simon - Des oursons blancs dans nos bras (Live à l'Olympia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des oursons blancs dans nos bras (Live à l'Olympia)
Белые медвежата в наших руках (Живой концерт в Олимпии)
Un
jour,
c'est
sûr,
on
oubliera
Однажды,
я
уверен,
мы
забудем,
Qu'y
avait
des
banquises
et
le
froid
Что
были
льдины
и
холод,
Des
oursons
blancs
dans
nos
bras
Белые
медвежата
в
наших
руках.
Un
jour,
y
aura
que
toi
et
nous
Однажды,
будем
только
ты
и
я,
Pour
prier
le
soir
à
genoux
Чтобы
молиться
вечером
на
коленях,
Que
la
terre
ne
nous
brûle
pas
Чтобы
земля
нас
не
сожгла.
Un
jour,
c'est
sûr,
on
oubliera
Однажды,
я
уверен,
мы
забудем,
Qu'y
avait
des
banquises
et
le
froid
Что
были
льдины
и
холод.
Un
jour,
c'est
sûr,
on
oubliera
Однажды,
я
уверен,
мы
забудем,
Qu'y
avait
des
grêlons,
des
frimas
Что
были
градины,
морозы,
Une
mer
de
glace
pour
toi
et
moi
Ледяное
море
для
тебя
и
меня.
Un
jour,
c'est
sûr,
on
oubliera
Однажды,
я
уверен,
мы
забудем,
Qu'y
avait
des
neiges
éternelles
Что
были
вечные
снега,
Des
hivers
longs,
des
hirondelles
Долгие
зимы,
ласточки.
Un
jour,
c'est
sûr,
on
oubliera
Однажды,
я
уверен,
мы
забудем,
Qu'y
avait
des
banquises
et
le
froid
Что
были
льдины
и
холод.
Un
jour,
c'est
sûr,
on
oubliera
Однажды,
я
уверен,
мы
забудем,
Qu'y
avait
des
banquises
et
le
froid
Что
были
льдины
и
холод,
Des
oursons
blancs
dans
nos
bras
Белые
медвежата
в
наших
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.