Lyrics and translation Yves Simon - Diabolo menthe (Version 1979)
Dans
tes
classeurs
de
lycée
В
твоих
школьных
папках
Y
a
tes
rêves
et
tes
secrets
Там
твои
мечты
и
твои
секреты
Tous
ces
mots
que
tu
n'dis
jamais
Все
эти
слова,
которые
ты
никогда
не
произносишь
Des
mots
d'amour
et
de
tendresse
Слова
любви
и
нежности
Des
mots
de
femme
Слова
женщины
Que
tu
caches
et
qu'on
condamne
Что
ты
прячешь,
а
мы
осуждаем
Que
tu
caches,
petite
Anne
Что
ты
прячешь,
маленькая
Анна
Dans
tes
classeurs
de
lycée
В
твоих
школьных
папках
Y
a
du
sang
et
y
a
des
pleurs
Кровь
и
слезы
Les
premières
blessures
de
ton
coeur
Первые
раны
твоего
сердца
Les
premières
blessures
Первые
травмы
Les
premières
déchirures
Первые
разрывы
Qui
font
des
bleus
à
ton
âme
Которые
делают
синяки
на
твоей
душе
Qui
font
des
bleus
petite
Anne
Которые
делают
синяки
маленькой
Энн
Dans
le
café
du
lycée
В
школьном
кафе
Faut
que
tu
bluffes,
que
tu
mentes
Ты
должен
блефовать
и
лгать.
Autour
des
diabolos
menthe
Вокруг
мятных
дьяволов
Quand
tu
racontes
les
nuits
Когда
ты
рассказываешь
о
ночах
Du
dernier
été
С
прошлого
лета
Et
des
tout
premiers
amants
И
самых
первых
любовников
Que
tu
n'as
eus
qu'en
rêvant
О
чем
ты
только
мечтал
Dans
tes
classeurs
de
lycée
В
твоих
школьных
папках
Y
a
tes
rêves
et
tes
secrets
Там
твои
мечты
и
твои
секреты
Tous
ces
mots
que
tu
n'dis
jamais
Все
эти
слова,
которые
ты
никогда
не
произносишь
Des
mots
d'amour
et
de
tendresse
Слова
любви
и
нежности
Des
mots
de
femme
Слова
женщины
Que
tu
caches
et
qu'on
condamne
Что
ты
прячешь,
а
мы
осуждаем
Que
tu
caches,
petite
Anne
Что
ты
прячешь,
маленькая
Анна
Que
tu
caches
et
qu'on
condamne
Что
ты
прячешь,
а
мы
осуждаем
Que
tu
caches,
petite
Anne
Что
ты
прячешь,
маленькая
Анна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.