Lyrics and translation Yves Simon - Irène, Irène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irène,
Irène
t'es
toujours
à
la
traine
Irene,
Irene,
you're
always
running
late
La
vie
et
le
monde
se
feront
sans
toi,
Life
and
the
world
will
go
on
without
you,
Irène,
Irène
tu
traines
tu
me
fais
de
la
peine
Irene,
Irene,
you're拖延ing,
you
hurt
me
J'
voulais
passer
ma
vie
avec
toi
I
wanted
to
spend
my
life
with
you
Le
monde
s'embrasse,
partout
y
a
des
rumeurs
The
world
is
kissing,
there
are
rumors
everywhere
Les
hommes
ont
des
blessures
dans
le
coeur
Men
have
wounds
in
their
hearts
Le
monde
s'enflamme
et
avant
qu'on
ne
meure
The
world
is
burning
and
before
we
die
On
veut
savoir
ce
qu'est
le
bonheur
We
want
to
know
what
happiness
is
On
voudrait
pouvoir
vivre
nos
histoires
et
ne
pas
toujours
quémander
We
want
to
live
our
stories
and
not
always
beg
D'être
un
peu
plus
des
humains
pas
des
chiens
et
d'être
enfin
considéré
To
be
a
little
more
human
and
not
dogs
and
to
be
finally
considered
Irène,
Irène
(bis)
Irene,
Irene
(bis)
Partout
on
pleure,
partout
on
veut
aimé
Tout
petit
dans
la
galaxie
Everywhere
we
cry,
everywhere
we
want
to
love
Everything
tiny
in
the
galaxy
Aimer
d'amour
les
étoiles
et
les
filles
To
love
the
stars
and
the
girls
with
love
Chacun
sait
bien
qu'on
a
qu'une
vie
Everyone
knows
that
we
only
have
one
life
Irène,
Irène
t'es
toujours
à
la
traine
Irene,
Irene,
you're
always
running
late
La
vie
et
le
monde
se
feront
sans
toi
Life
and
the
world
will
go
on
without
you
Le
monde
s'embrasse,
partout
y'
a
des
rumeurs
The
world
is
kissing,
there
are
rumors
everywhere
Les
hommes
ont
des
blessures
dans
le
coeur
Men
have
wounds
in
their
hearts
Le
monde
s'enflamme
et
avant
qu'on
ne
meure
on
veut
savoir
ce
qu'est
le
bonheur
The
world
is
burning
and
before
we
die,
we
want
to
know
what
happiness
is
Irène,
Irène
(ter)
Irene,
Irene
(ter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Album
Rumeurs
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.