Yves Simon - Irène, Irène - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Irène, Irène




Irène, Irène
Ирэн, Ирэн
Refrain:
Припев:
Irène, Irène t'es toujours à la traine
Ирэн, Ирэн, ты вечно отстаешь,
La vie et le monde se feront sans toi,
Жизнь и весь мир без тебя обойдутся.
Irène, Irène tu traines tu me fais de la peine
Ирэн, Ирэн, ты медлишь, ты меня огорчаешь,
J' voulais passer ma vie avec toi
Я хотел провести с тобой всю жизнь.
Le monde s'embrasse, partout y a des rumeurs
Мир целуется, повсюду слухи,
Les hommes ont des blessures dans le coeur
У мужчин в сердцах раны,
Le monde s'enflamme et avant qu'on ne meure
Мир пылает, и прежде чем мы умрем,
On veut savoir ce qu'est le bonheur
Мы хотим узнать, что такое счастье.
Refrain
Припев
On voudrait pouvoir vivre nos histoires et ne pas toujours quémander
Мы хотели бы жить своей жизнью, а не вечно клянчить,
D'être un peu plus des humains pas des chiens et d'être enfin considéré
Быть чуть больше людьми, а не собаками, и наконец-то быть уважаемыми.
Irène, Irène (bis)
Ирэн, Ирэн (дважды)
Partout on pleure, partout on veut aimé Tout petit dans la galaxie
Повсюду плачут, повсюду хотят любить. Совсем маленькие в галактике,
Aimer d'amour les étoiles et les filles
Любить любовью звезды и девушек,
Chacun sait bien qu'on a qu'une vie
Каждый знает, что жизнь у нас одна.
Irène, Irène t'es toujours à la traine
Ирэн, Ирэн, ты вечно отстаешь,
La vie et le monde se feront sans toi
Жизнь и весь мир без тебя обойдутся.
Le monde s'embrasse, partout y' a des rumeurs
Мир целуется, повсюду слухи,
Les hommes ont des blessures dans le coeur
У мужчин в сердцах раны,
Le monde s'enflamme et avant qu'on ne meure on veut savoir ce qu'est le bonheur
Мир пылает, и прежде чем мы умрем, мы хотим узнать, что такое счастье.
Refrain
Припев
Irène, Irène (ter)
Ирэн, Ирэн (трижды)





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.