Yves Simon - Je blues dans mon lit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Je blues dans mon lit




Des jours sans fin,
Бесконечные дни,
Des jours sans rien,
Дни без ничего,
Les journaux s'impriment
Газеты печатаются
Et je blues dans mon lit.
И я снова улегся в постель.
Des jours de Chine
Дни Китая
Et de vitrines
И витрины
Ca fait mal, ça casse
Это больно, это ломает
Et je blues dans mon lit.
И я снова улегся в постель.
Les infos transpercent la radio,
Информация поступает по радио.,
Y'a des gens qui pleurent, qui meurent
Есть люди, которые плачут, умирают
Et moi j'm'entortille dans ma peau,
А я извиваюсь в своей шкуре.,
Loin du soleil d'la radio.
Вдали от солнца радиоприемника.
J'blues dans mon lit.
Я лежу в постели.
Des jours sans foi,
Дни без веры,
Des jours sans rien,
Дни без ничего,
Woody Allen pleure
Вуди Аллен плачет
Et je blues dans mon lit.
И я снова улегся в постель.
Des jours sans toi,
Дни без тебя,
Des jours sans rien,
Дни без ничего,
Y'a des rêves qu'ont pas de fin,
Есть мечты, которым нет конца,
J'blues dans mon lit.
Я лежу в постели.
L'encre coule dans les journaux,
Чернила текут по газетам,
A la une claquent les photos
A слышно фотографии
Et moi j'm'entortille dans ma peau,
А я извиваюсь в своей шкуре.,
Loin du soleil des journaux.
Подальше от газетного солнца.
Des jours désir,
Дни желания,
Des jours plaisir,
Веселые дни,
Ca revient, ça passe
Это возвращается, это проходит
Et je blues dans mon lit.
И я снова улегся в постель.
Des jours de gel,
Морозные дни,
Des jours cruels,
Жестокие дни,
Un P38 claque
Один P38 хлопает
Et je blues dans mon lit.
И я снова улегся в постель.
Les infos transpercent la radio,
Информация поступает по радио.,
Y'a des gens qui pleurent qui meurent
Есть плачущие люди, которые умирают
Et moi j'm'entortille dans ma peau,
А я извиваюсь в своей шкуре.,
Loin du soleil d'la radio.
Вдали от солнца радиоприемника.
J'blues dans mon lit.
Я лежу в постели.





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.