Lyrics and translation Yves Simon - Je blues dans mon lit
Des
jours
sans
fin,
Бесконечные
дни,
Des
jours
sans
rien,
Дни
без
ничего,
Les
journaux
s'impriment
Газеты
печатаются
Et
je
blues
dans
mon
lit.
И
я
снова
улегся
в
постель.
Des
jours
de
Chine
Дни
Китая
Ca
fait
mal,
ça
casse
Это
больно,
это
ломает
Et
je
blues
dans
mon
lit.
И
я
снова
улегся
в
постель.
Les
infos
transpercent
la
radio,
Информация
поступает
по
радио.,
Y'a
des
gens
qui
pleurent,
qui
meurent
Есть
люди,
которые
плачут,
умирают
Et
moi
j'm'entortille
dans
ma
peau,
А
я
извиваюсь
в
своей
шкуре.,
Loin
du
soleil
d'la
radio.
Вдали
от
солнца
радиоприемника.
J'blues
dans
mon
lit.
Я
лежу
в
постели.
Des
jours
sans
foi,
Дни
без
веры,
Des
jours
sans
rien,
Дни
без
ничего,
Woody
Allen
pleure
Вуди
Аллен
плачет
Et
je
blues
dans
mon
lit.
И
я
снова
улегся
в
постель.
Des
jours
sans
toi,
Дни
без
тебя,
Des
jours
sans
rien,
Дни
без
ничего,
Y'a
des
rêves
qu'ont
pas
de
fin,
Есть
мечты,
которым
нет
конца,
J'blues
dans
mon
lit.
Я
лежу
в
постели.
L'encre
coule
dans
les
journaux,
Чернила
текут
по
газетам,
A
la
une
claquent
les
photos
A
слышно
фотографии
Et
moi
j'm'entortille
dans
ma
peau,
А
я
извиваюсь
в
своей
шкуре.,
Loin
du
soleil
des
journaux.
Подальше
от
газетного
солнца.
Des
jours
désir,
Дни
желания,
Des
jours
plaisir,
Веселые
дни,
Ca
revient,
ça
passe
Это
возвращается,
это
проходит
Et
je
blues
dans
mon
lit.
И
я
снова
улегся
в
постель.
Des
jours
de
gel,
Морозные
дни,
Des
jours
cruels,
Жестокие
дни,
Un
P38
claque
Один
P38
хлопает
Et
je
blues
dans
mon
lit.
И
я
снова
улегся
в
постель.
Les
infos
transpercent
la
radio,
Информация
поступает
по
радио.,
Y'a
des
gens
qui
pleurent
qui
meurent
Есть
плачущие
люди,
которые
умирают
Et
moi
j'm'entortille
dans
ma
peau,
А
я
извиваюсь
в
своей
шкуре.,
Loin
du
soleil
d'la
radio.
Вдали
от
солнца
радиоприемника.
J'blues
dans
mon
lit.
Я
лежу
в
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.