Yves Simon - Je t'emmènerai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Je t'emmènerai




Je t'emmènerai
Я увезу тебя
{Parlé:}
{Говорит:}
On se vrille et on vacille
Мы кружимся и шатаемся,
Sur la peau, le corps des filles
По коже, по телам девушек,
On s′enlace et on oublie
Мы обнимаемся и забываем
Pour un jour, pas pour la vie
На день, не на всю жизнь.
Je t'emmènerai un jour sur les autostrades d′Asie
Я увезу тебя однажды по автострадам Азии,
Dans les caravansérails de Mandchourie
В караван-сараи Маньчжурии.
Dans des bagnoles déglinguées, on traversera le Grand-Nord
В развалюхе мы пересечем Большой Север,
Sur les traces de Jack London, des chercheurs d'or
По следам Джека Лондона, золотоискателей.
Je t'emmènerai un jour, je t′emmènerai, je t′emmènerai un jour
Я увезу тебя однажды, я увезу тебя, я увезу тебя однажды.
{Parlé:}
{Говорит:}
Corps à corps, peau à peau
Тело к телу, кожа к коже,
On s'amourache pour quelques mots
Мы влюбляемся из-за пары слов.
De Tokyo à Kyoto, tu verras, ce sera beau
От Токио до Киото, увидишь, как будет красиво.
On boira dans des samovars brûlants du Transsibérien
Мы будем пить из обжигающих самоваров Транссибирского экспресса,
Tu t′endormiras lovée contre mes reins
Ты уснёшь, прижавшись ко мне.
Je t'emmènerai un jour, je t′emmènerai, je t'emmènerai un jour {x2}
Я увезу тебя однажды, я увезу тебя, я увезу тебя однажды {x2}
{Parlé:}
{Говорит:}
On se hume, on se respire
Мы вдыхаем друг друга, мы дышим,
On se frotte et on soupire
Мы трёмся друг о друга и вздыхаем,
On s′enlace et on oublie
Мы обнимаемся и забываем
Pour un jour, pas pour la vie
На день, не на всю жизнь.
Dans des superjets, on traversera les Amériques
На суперджетах мы пересечем Америку,
On dansera sur des blues électriques
Мы будем танцевать под электрический блюз.
Je t'emmènerai un jour sur les autostrades d'Asie
Я увезу тебя однажды по автострадам Азии,
Dans les caravansérails de Mandchourie
В караван-сараи Маньчжурии.
Je t′emmènerai un jour, je t′emmènerai, je t'emmènerai un jour {x2}
Я увезу тебя однажды, я увезу тебя, я увезу тебя однажды {x2}
Je t′emmènerai un jour, je t'emmènerai
Я увезу тебя однажды, я увезу тебя.





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.