Yves Simon - Les fantômes de Paris - translation of the lyrics into German

Les fantômes de Paris - Yves Simontranslation in German




Les fantômes de Paris
Die Geister von Paris
Dans le théâtre du Châtelet, sur un mur de l'ancienne prison, il y a encore écrit le nom de François Villon
Im Théâtre du Châtelet, an einer Wand des alten Gefängnisses, steht noch immer der Name von François Villon geschrieben
Y'a des fantômes qui passent dans les rues de Paris
Da ziehen Geister durch die Straßen von Paris
Et moi je cherche des yeux à glisser dans ma vie...
Und ich suche Augen, die ich in mein Leben gleiten lassen kann...
Arthur Rimbaud dit à Paul Verlaine, dans la rue des Blancs-Manteaux: "Tu ne m'attendris plus, alors je ne t'aime plus"...
Arthur Rimbaud sagt zu Paul Verlaine, in der Rue des Blancs-Manteaux: "Du rührst mich nicht mehr, also liebe ich dich nicht mehr"...
Y'a des fantômes qui passent dans les rues de Paris
Da ziehen Geister durch die Straßen von Paris
Et moi je cherche des yeux à glisser dans ma vie...
Und ich suche Augen, die ich in mein Leben gleiten lassen kann...
Django Rheinart trouva une guitare électrique Stratocaster dans les cheveux afros d'un noir du boulevard Voltaire
Django Reinhardt fand eine elektrische Gitarre, eine Stratocaster, im Afro-Haar eines Schwarzen auf dem Boulevard Voltaire
Y'a des fantômes qui passent dans les rues de Paris
Da ziehen Geister durch die Straßen von Paris
Et moi je cherche des yeux à glisser dans ma vie...
Und ich suche Augen, die ich in mein Leben gleiten lassen kann...
Y'a des fantômes qui passent dans les rues de Paris
Da ziehen Geister durch die Straßen von Paris
Et moi je cherche des yeux à glisser dans ma vie...
Und ich suche Augen, die ich in mein Leben gleiten lassen kann...
Y'a des fantômes qui passent dans les rues de Paris
Da ziehen Geister durch die Straßen von Paris
Et moi je cherche des yeux à glisser dans ma vie...
Und ich suche Augen, die ich in mein Leben gleiten lassen kann...
Y'a des fantômes qui passent dans les rues de Paris
Da ziehen Geister durch die Straßen von Paris
Et moi je cherche des yeux à glisser dans ma vie...
Und ich suche Augen, die ich in mein Leben gleiten lassen kann...





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.