Yves Simon - Les Gauloises bleues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Les Gauloises bleues




Les Gauloises bleues
Синие Gauloises
On fumait des Gauloises bleues
Мы курили синие Gauloises,
La, lala
Ля-ля-ля
Les beaux jours
Прекрасные дни.
On fumait des Gauloises bleues
Мы курили синие Gauloises,
Qu'on coupait souvent en deux
Которые часто делили пополам.
La, lala
Ля-ля-ля
Les beaux jours
Прекрасные дни.
Les petites femmes de Paris montaient sur nos balcons
Парижанки поднимались на наши балконы,
Voir si les fleurs du mal poussaient encore en cette saison
Чтобы посмотреть, цветут ли еще в этом сезоне "Цветы зла".
Au café du "Bas de laine", parfois je voyais Verlaine
В кафе "Bas de laine" я иногда видел Верлена,
La, lala
Ля-ля-ля
Les beaux jours
Прекрасные дни.
Et Rimbaud qui voyageait au-dessus des printemps
И Рембо, путешествующий над весной,
Nous disait du haut de ses nuages d'où venait le vent
Говорил нам с высоты своих облаков, откуда дует ветер.
Oh les beaux jours
О, прекрасные дни!
Oh les beaux jours
О, прекрасные дни!
Dylan cultivait sa terre, quelque part en Angleterre
Дилан возделывал свою землю где-то в Англии,
La, lala
Ля-ля-ля
Les beaux jours
Прекрасные дни.
Jefferson Airplane s'installait à la présidence
Jefferson Airplane обосновались в президентском кресле,
Car les anciens rois du monde venaient d'interdire la danse
Потому что бывшие короли мира только что запретили танцы.
Plus d'boutiques à music-hall au boulevard du Rock'n'roll
Больше никаких мюзик-холлов на бульваре Рок-н-ролла,
La, lala
Ля-ля-ля
Les beaux jours
Прекрасные дни.
Le temps a passé et court-circuité les amplis
Время прошло и закоротило усилители,
Bruno maintenant joue d'l'accordéon dans les rues d'Clichy
Бруно теперь играет на аккордеоне на улицах Клиши.
Oh les beaux jours
О, прекрасные дни!
Oh les beaux jours
О, прекрасные дни!
Boris inventait le jazz tous les soirs au bal des Laze
Борис изобретал джаз каждый вечер на балу у Лэйзов,
La, lala
Ля-ля-ля
Les beaux jours
Прекрасные дни.
Et sa trompinette mettait le feu aux lampions
И его труба поджигала фонарики,
Duke Ellington arrivait juste à temps pour la révolution
Дюк Эллингтон прибыл как раз вовремя к революции.
On fumait des Gauloises bleues qu'on coupait souvent en deux
Мы курили синие Gauloises, которые часто делили пополам,
La, lala
Ля-ля-ля
Les beaux jours
Прекрасные дни.
Les petites femmes de Paris montaient sur nos balcons
Парижанки поднимались на наши балконы,
Voir si les fleurs du mal poussaient encore en cette saison
Чтобы посмотреть, цветут ли еще в этом сезоне "Цветы зла".
La, lala
Ля-ля-ля
La, lala
Ля-ля-ля





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.