Yves Simon - Les bords de la Moselle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Les bords de la Moselle




Les bords de la Moselle
Берега Мозеля
Sur les bords d'la Moselle
На берегах Мозеля
J'avais un amour
У меня была любовь
Elle m'faisait des quenelles
Ты готовила мне кнедлики
Des patates au four
Картошку в духовке
Elle me cuisait des tartes aux myrtilles
Ты пекла мне пироги с черникой
Me glissait dans ses lettres des jonquilles
Вкладывала в свои письма нарциссы
Sur les bords d'la Moselle
На берегах Мозеля
Je prenais le train
Я садился на поезд
J'allais voir Mirabelle
Я ехал к Мирабель
Les jeudis matin
По четвергам утром
Dans les squares d'Epinal on s'envoyait
В скверах Эпиналя мы посылали друг другу
Des baisers que l'hiver nous givrait
Поцелуи, которые зима превращала в лёд
Sur les bords d'la Moselle
На берегах Мозеля
Sur la voie ferrée
На железной дороге
De Nancy à Vittel
От Нанси до Виттеля
Mon père travaillait
Мой отец работал
Il rêvait de l'Orient de la Perse
Он мечтал о Востоке, о Персии
En serrant les éclisses des traverses
Сжимая стыки рельсов
Sur les bords d'la Moselle
На берегах Мозеля
J'avais un amour
У меня была любовь
Qui m'faisait des quenelles
Которая готовила мне кнедлики
Des patates au four
Картошку в духовке
J'avais quinze ans à peine et je brûlais
Мне было всего пятнадцать, и я сжигал
Les vieux navires de guerre qui coulaient
Старые военные корабли, которые тонули





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.