Yves Simon - Les gauloises bleues (Live à l'Olympia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Les gauloises bleues (Live à l'Olympia)




Les gauloises bleues (Live à l'Olympia)
Синие "Голуаз" (Живое выступление в "Олимпии")
On fumait des Gauloises bleues qu′on coupait souvent en deux
Мы курили синие "Голуаз", часто ломая их пополам,
Les beaux jours
в прекрасные дни.
Les petites femmes de Paris montaient sur nos balcons
Милые парижанки поднимались на наши балконы,
Voir si les fleurs du mal poussaient encore en cette saison
чтобы посмотреть, цветут ли ещё в этом сезоне "Цветы зла".
Au café du "Bas de laine", parfois je voyais Verlaine, les beaux jours
В кафе "Ба де Лен" я иногда видел Верлена, в прекрасные дни,
Et Rimbaud qui voyageait au-dessus des printemps
и Рембо, парящего над весной,
Nous disait du haut de ses nuages d'où venait le vent
он говорил нам с высоты своих облаков, откуда дует ветер.
Oh les beaux jours! Oh les beaux jours!
О, прекрасные дни! О, прекрасные дни!
Dylan cultivait sa terre, quelque part en Angleterre, les beaux jours
Дилан возделывал свою землю где-то в Англии, в прекрасные дни,
Jefferson Airplane s′installait à la présidence
а Jefferson Airplane обосновались в президентском кресле,
Car les anciens rois du monde venaient d'interdire la danse
потому что бывшие короли мира только что запретили танцы.
Plus d'boutiques à music-hall au boulevard du Rock′n′roll
Больше никаких мюзик-холлов на бульваре Рок-н-ролла,
Les beaux jours
в прекрасные дни.
Le temps a passé et court-circuité les amplis
Время шло и закорачивало усилители.
Bruno maintenant joue d'l′accordéon dans les rues de Clichy
Бруно теперь играет на аккордеоне на улицах Клиши.
Oh les beaux jours! Oh les beaux jours!
О, прекрасные дни! О, прекрасные дни!
Boris inventait le jazz tous les
Борис изобретал джаз каждый
Soirs au bal des Laze, les beaux jours
вечер на балу у Лэйзов, в прекрасные дни,
Et sa trompinette mettait le feu aux lampions
и его труба поджигала фонарики.
Duke Ellington arrivait juste à temps pour la révolution
Дюк Эллингтон прибыл как раз вовремя к революции.
On fumait de Gauloises bleues qu'on coupait souvent en deux
Мы курили синие "Голуаз", часто ломая их пополам,
Les beaux jours
в прекрасные дни.
Les petites femmes de Paris montaient sur nos balcons
Милые парижанки поднимались на наши балконы,
Voir si les fleurs du mal poussaient encore en cette saison.
чтобы посмотреть, цветут ли ещё в этом сезоне "Цветы зла".





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.