Lyrics and translation Yves Simon - Manhattan (Live à l'Olympia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan (Live à l'Olympia)
Манхэттен (Live à l'Olympia)
Dans
les
rues
de
Central
Park
На
улицах
Центрального
парка,
Y
a
des
noirs
portoricains
дорогая,
там
чёрные
пуэрториканцы
Qui
bingbonguent
du
steel-band
Играют
бинг-бонг
на
стил-бэндах,
Et
puis
frappent
avec
les
mains
И
хлопают
в
ладоши
в
такт.
Manhattan,
Manhattan
Манхэттен,
Манхэттен.
Dans
la
quarante-deuxième
rue
На
Сорок
второй
улице,
Y
a
Ken,
Jerry
et
Sandra
милая,
там
Кен,
Джерри
и
Сандра
Qui
vendent
avec
leur
charrette
Торгуют
со
своей
тележки
Des
bretzels
et
du
coca
Бретцелями
и
колой.
Manhattan,
Manhattan
Манхэттен,
Манхэттен.
Les
sirènes
de
la
police
Сирены
полицейских
машин,
Vous
rappellent
Clyde
and
Bonnie
родная,
напоминают
о
Клайде
и
Бонни,
Mais
c'est
pas
du
cinéma
Но
это
не
кино,
Quand
ils
frappent
c'est
comme
ici
Когда
они
бьют,
это
по-настоящему,
как
и
здесь.
Manhattan,
Manhattan
Манхэттен,
Манхэттен.
Manhattan,
Manhattan
Манхэттен,
Манхэттен.
Dans
la
petite
Italie
В
Маленькой
Италии,
Des
femmes
causent
sur
le
trottoir
любимая,
женщины
болтают
на
тротуаре,
Pendant
que
leurs
maris
Пока
их
мужья
Conspirent
autour
des
billards
Сговариваются
вокруг
бильярдных
столов.
Manhattan,
Manhattan
Манхэттен,
Манхэттен.
Sur
un
trottoir
de
Harlem
На
тротуаре
в
Гарлеме,
Deux
p'tites
filles
sautent
à
la
corde
дорогая,
две
маленькие
девочки
прыгают
через
скакалку
Près
d'un
piano
déglingué
Рядом
с
расстроенным
пианино,
Qu'on
décharge
d'une
vieille
Ford
Которое
выгружают
из
старого
Форда.
Manhattan,
Manhattan
Манхэттен,
Манхэттен.
Manhattan,
Manhattan...
Манхэттен,
Манхэттен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.