Lyrics and translation Yves Simon - Marguerite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
suis
trompé
de
titre
mais
je
ne
peux
pas
faire
de
copier/coller
du
texte
...
pourquoi?
Я
ошибся
с
заголовком,
но
не
могу
скопировать
текст...
почему?
J'aimerai
bien
le
récuperer
pour
moi
sans
le
retaper
...!
Хотел
бы
восстановить
его
для
себя,
не
перепечатывая...!
J'ai
peur
des
balafres
sur
le
coeur,
Я
боюсь
шрамов
на
сердце,
Des
coups
de
poignards
qui
blessent
les
humeurs,
Ударов
кинжала,
ранящих
чувства,
J'ai
peur
des
belles
aventurières,
des
Albertines
de
romans,
Я
боюсь
прекрасных
авантюристок,
Альбертин
из
романов,
Qui
emprisonnent
leurs
amants!
Которые
заключают
в
плен
своих
любовников!
J'ai
peur
des
griffes
qui
défigurent,
Я
боюсь
когтей,
которые
обезображивают,
Qui
font
des
larmes
sur
la
figure!
Которые
вызывают
слезы
на
лице!
J'ai
peur
d'être
à
la
merci,
Я
боюсь
быть
во
власти,
D'une
voleuse
d'âme
sans
souci,
Беспечной
похитительницы
души,
Captif
d'une
autre
vie!
Пленником
чужой
жизни!
J'ai
peur
des
blessures
qui
entament,
Я
боюсь
ран,
которые
разъедают,
Qui
rendent
fou,
qui
vaguent
à
l'âme!
Которые
сводят
с
ума,
которые
терзают
душу!
J'ai
peur
des
typhons,
despassions,
Я
боюсь
тайфунов,
страстей,
Et
des
seismes
ravageurs,
И
разрушительных
землетрясений,
Sur
l'echelle
de
Richteur!
По
шкале
Рихтера!
J'ai
peur
des
déchirures
pour
rien,
Я
боюсь
разрывов
ни
за
что,
Des
habitudes
où
tout
semble
aller
bien
Привычек,
где
все
кажется
хорошим,
J'ai
peur
d'être
pris
dans
une
histoire,
Я
боюсь
быть
втянутым
в
историю,
Où
tout
s'en
va
où
rien
ne
va,
Где
все
уходит,
где
ничего
не
получается,
Où
je
ne
serais
pas!
Где
меня
не
будет!
J'ai
peur
qu'une
belle
aventurière,
Я
боюсь,
что
прекрасная
авантюристка,
Une
Albertine
de
roman,
Альбертина
из
романа,
M'emprisonne
sur
sa
terre
Заточит
меня
в
плен
на
своей
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Album
Rumeurs
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.