Yves Simon - Moi je sais, un jour tu iras - translation of the lyrics into German

Moi je sais, un jour tu iras - Yves Simontranslation in German




Moi je sais, un jour tu iras
Ich weiß, eines Tages wirst du gehen
Moi je sais un jour tu iras
Ich weiß, eines Tages wirst du gehen
Sur les kayaks de l'Alaska,
Zu den Kajaks in Alaska,
Rejoindre les chercheurs d'or
Zu den Goldsuchern dich gesellen,
Jack London du Mackenzie.
Jack London vom Mackenzie.
Moi je sais un jour tu iras
Ich weiß, eines Tages wirst du gehen
Sous les pavés de Manhattan,
Unter das Pflaster von Manhattan,
Quand les chevaux de Géronimo
Wenn Geronimos Pferde
Remontaient la Ve Avenue.
Die Fifth Avenue hinaufgaloppieren.
Moi je sais un jour tu iras
Ich weiß, eines Tages wirst du gehen
Dans ce train qui mène à Pékin,
In jenem Zug nach Peking,
Tu embrasseras cet homme jaune
Du wirst den gelben Mann küssen
Dans les couloirs du transsibérien.
In den Gängen der Transsibirischen.
Moi je sais un jour tu iras
Ich weiß, eines Tages wirst du gehen
Sur les pirogues de l'Afrique,
Zu den Pirogen Afrikas,
Tu rencontreras un serpent
Du wirst einer Schlange begegnen,
Recouvert de plumes magiques.
Bedeckt mit magischen Federn.
Moi je sais un jour tu iras
Ich weiß, eines Tages wirst du gehen
Avec ce type plus beau que moi,
Mit diesem Typen, schöner als ich,
Il sera plus jeune et plus fou
Er wird jünger und verrückter sein,
Fera danser les Bougaloos.
Wird die Bougaloos tanzen lassen.
Moi je sais un jour tu iras
Ich weiß, eines Tages wirst du gehen
Sur les kayaks de l'Alaska,
Zu den Kajaks in Alaska,
Rejoindre les chercheurs d'or
Zu den Goldsuchern dich gesellen,
Jack London du Mackenzie.
Jack London vom Mackenzie.





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.